Дождь прекратился, но мы уже насквозь промокли. Я чувствовала, как вода стекает по воротнику моей куртки – последнего, что, уходя, схватила у двери. Джаспер шел в нашем темпе, а не останавливался, как обычно, чтобы принюхаться. Как будто пес понимал, что дело серьезное.
– Не могу сказать.
Я сделала глубокий вдох. Из многолетнего опыта знала, что нельзя давить на Фредди. И все же сейчас был иной случай.
– Когда ты вернулся домой, то сказал нам, что кого-то убил, – осторожно произнесла я.
Мне хотелось, чтобы он все отрицал. Но наступила тишина.
– Это правда? – Теперь мне стало по-настоящему страшно.
– Дело не только в этом. Тебе не понять.
– А ты проверь. – Я сознавала, что в моем голосе звучало нетерпение. – Это не шутки, Фредди.
– Думаешь, я не понимаю? – спросил он язвительно, почти зло. – Но не могу сказать, а то, если нас поймают, у тебя окажется еще больше неприятностей.
Том обвинил бы Фредди в манипуляциях. Таким способом он избегал правды. Притворялся, что защищает меня, а не себя.
– Мне все равно. Я просто должна знать. Что случилось? Как это произошло? В противном случае я не смогу тебе помочь.
– Не сможешь мне помочь? – повторил он голосом маленького мальчика. – Но я же твой сын. Ты не такая, как папа. Ты будешь рядом со мной.
Он слишком хорошо меня знал.
Фредди схватил меня за руку. Его пальцы впились в мою кожу.
– Я могу только сказать, что не хотел этого.
У меня появился проблеск надежды.
– Значит, это был несчастный случай?
– Вроде того. Я не думал, что кто-то умрет.
– Ты точно знаешь, что кто-то погиб? Вдруг ты… ты просто ранил кого-то по ошибке?
– Видела бы ты его.