Осколки теней

22
18
20
22
24
26
28
30

– Привет, милая! – ответила мать.

– Доброе утро, Стефани, – чопорно произнесла Берил.

– Берил, – поприветствовала её Валькирия.

– Как школа?

Валькирия насыпала в тарелку немного хлопьев и налила молока. Садиться за стол она не стала.

– Всё нормально.

– Ты хорошо учишься? Мои девочки всё время учатся. Это у них наследственное. Бесценное трудолюбие, которое я им привила.

Валькирия что-то пробормотала в ответ и отправила в рот ложку хлопьев, сомневаясь в правдивости слов Берил. Тётя не любила её, а Валькирия не любила тётю. Берил не любила её, потому что Валькирия унаследовала поместье покойного дяди, а Валькирия, в свою очередь, не могла терпеть тётю и её мужа Фергуса, потому что они были крайне неприятными людьми.

На кухню вошёл отец в модных брюках, жилетке и галстуке на голой шее. Он подмигнул Валькирии и тут заметил свою невестку.

– Берил, – произнёс он, не скрывая ужаса.

– Доброе утро, Десмонд.

– Берил, что ты здесь делаешь? Ещё нет и восьми. Ты же знаешь, я не люблю, когда ты приходишь до того, как я успею выпить первую чашечку кофе.

Берил рассмеялась своим отвратительным фальшивым смехом.

– Десмонд, ты такой шутник! Я просто пришла поговорить с Мелиссой. Нам надо организовать завтрашний вечер.

– О боже, семейная встреча!

– Будет очень весело!

– Но ты ведь тоже там будешь, – недоумённо заметил отец, и Валькирия чуть не подавилась хлопьями.

Её мама посмотрела на него.

– Ты забыл рубашку.

– Да, поэтому я и пришёл. У меня нет чистой.