Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сейчас не похож, – согласилась Надин, – но он был самым младшим и самым маленьким из тройни, и тогда, наверное, имя ему подходило.

– Самым маленьким?

Надин улыбнулась.

– Ну, с тех пор он вырос.

В этот момент Селуччи вошел в кухню, оставив Мрака лежать на лужайке: маленький вервольф, вывалив язык, прижимал фрисби к земле передними лапами.

– Ага, ты готова. Поехали, уже почти полдень. Я слышал, Генри Фицрой все еще в постели.

Селуччи пытался не скалиться, но это ему не слишком хорошо удалось.

– У него была беспокойная ночь.

– Как и у всех нас.

Тут до нее дошло.

– Куда мы едем?

– Возвращаемся в город. Тебе нужно проконсультироваться с механиком – если тебя волнует, что Питера могут обвинить в управлении неисправным транспортным средством. И кто-то должен знать, у кого есть навыки отличного стрелка. Поэтому я предлагаю отправиться туда, где тусуются такие парни, а заодно забрать Дональда и привезти его домой.

– Да? И что? – Вики скрестила руки на груди. – Какое ты имеешь ко всему этому отношение?

– Я решил остаться. – Селуччи наклонил голову, взглянув на Надин. – Бесплатно.

Вики хотела воскликнуть: «Да пошел ты!» – но вовремя прикусила язык. Это усилие почти задушило ее, но что значит ее гордость, если на кону жизни вервольфов? С другой стороны, что бы о себе ни воображал Майк Селуччи, он не разговаривал по прямому проводу с истиной и не имел права вмешиваться.

– Что случилось?

Питер вслед за сестрой вошел на кухню и перевел взгляд с Вики на Селуччи, раздувая ноздри. В воздухе витали какие-то странные запахи.

– Вики решает, кто поведет машину в город, – объяснила Надин.

– Роза, – быстро сказал Питер. – Я еще не очухался после вчерашнего.

Роза возвела глаза к потолку.