Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

– Извини, нет. А что?

– Да я подумал – если ты с такой знаком, то мог бы привезти ее сюда. – Дональд махнул рукой, словно охватывая этим жестом звучание «Дон Жуана». – Было бы приятно услышать для разнообразия живое исполнение.

Генри собирался заметить, что до Торонто не такой уж долгий путь и что Канадская королевская опера, хоть и не может сравниться с Венской, несомненно, тоже хороша… Но потом представил вервольфов в театре и побледнел.

– Где все? – вместо этого спросил он.

– Вьюн и Небо…

«Стюарт и Надин», – мысленно перевел Генри.

– …пошли поохотиться, хотя твоя мисс Нельсон была против этого. Побег ужасной троицы ты только что видел. Колин на работе, а двое других…

Дискант взмыл выше соло тенора, выводя собственную партию.

– …сейчас в гостиной, засунув головы между динамиками. Сегодня они получили от доктора пару старых записей малоизвестных исполнителей, которые еще не вышли на компакт-диске. – Дональд почесал копну рыжих волос на груди и нахмурился. – Лично я думаю, что тенор немного резковат.

– Вы обращались к доктору? Кто-то пострадал?

– Все живы-здоровы, – сказала за спиной Генри вышедшая из ванной комнаты Вики.

Ее тон подразумевал: «Пока живы-здоровы».

Генри повернулся к ней, и Вики продолжала:

– Мне нужно было поговорить с доктором, чтобы убедиться, что убийца не он.

– И ты убедилась?

– Абсолютно. Убийца не он, не напарник Колина и не егерь. К сожалению, по меньшей мере еще тридцать семь человек регулярно бродят по лесу с мощными биноклями, и убийцей может быть любой из них. Не говоря уж о невесть скольких фотографах-натуралистах, имен которых я пока не знаю.

Генри приподнял бровь и улыбнулся.

– Похоже, у тебя был продуктивный день.

Вики фыркнула.

– У меня был тяжелый день, – поправила она, толкнув пальцем очки повыше. – На самом деле я ни на йоту не приблизилась к выяснению того, кто же виновен. А Стюарт и Надин отправились на небольшую ночную прогулку.