– Извини, нет. А что?
– Да я подумал – если ты с такой знаком, то мог бы привезти ее сюда. – Дональд махнул рукой, словно охватывая этим жестом звучание «Дон Жуана». – Было бы приятно услышать для разнообразия живое исполнение.
Генри собирался заметить, что до Торонто не такой уж долгий путь и что Канадская королевская опера, хоть и не может сравниться с Венской, несомненно, тоже хороша… Но потом представил вервольфов в театре и побледнел.
– Где все? – вместо этого спросил он.
– Вьюн и Небо…
«Стюарт и Надин», – мысленно перевел Генри.
– …пошли поохотиться, хотя твоя мисс Нельсон была против этого. Побег ужасной троицы ты только что видел. Колин на работе, а двое других…
Дискант взмыл выше соло тенора, выводя собственную партию.
– …сейчас в гостиной, засунув головы между динамиками. Сегодня они получили от доктора пару старых записей малоизвестных исполнителей, которые еще не вышли на компакт-диске. – Дональд почесал копну рыжих волос на груди и нахмурился. – Лично я думаю, что тенор немного резковат.
– Вы обращались к доктору? Кто-то пострадал?
– Все живы-здоровы, – сказала за спиной Генри вышедшая из ванной комнаты Вики.
Ее тон подразумевал: «Пока живы-здоровы».
Генри повернулся к ней, и Вики продолжала:
– Мне нужно было поговорить с доктором, чтобы убедиться, что убийца не он.
– И ты убедилась?
– Абсолютно. Убийца не он, не напарник Колина и не егерь. К сожалению, по меньшей мере еще тридцать семь человек регулярно бродят по лесу с мощными биноклями, и убийцей может быть любой из них. Не говоря уж о невесть скольких фотографах-натуралистах, имен которых я пока не знаю.
Генри приподнял бровь и улыбнулся.
– Похоже, у тебя был продуктивный день.
Вики фыркнула.
– У меня был тяжелый день, – поправила она, толкнув пальцем очки повыше. – На самом деле я ни на йоту не приблизилась к выяснению того, кто же виновен. А Стюарт и Надин отправились на небольшую ночную прогулку.