– Не опекай меня, – огрызнулась она. – Я слепну, а не впадаю в маразм.
Но ее пальцы крепче сжали сгиб его локтя, и Генри почувствовал, как напряженно она ступает.
Голая сорокаваттная лампочка в центре шкафа Генри (было бы преувеличением назвать это помещение комнатой) давала достаточно света, чтобы Вики видела лицо Фицроя, но из-за наваленного здесь хлама тень наслаивалась на тень. Вики села на кровать, прислонилась к дальней стене и, подсунув под спину подушку, смотрела, как Генри запирает дверь.
Вампир, чуя запах зарождающегося в женщине желания, медленно повернулся; его голод рос.
– Итак… – Она сбросила сандалии и почесала комариный укус на ноге. Ничто не помогает отвлечься так, как зуд. – Садись, я расскажу тебе, как провела день…
Он сел. Что еще ему оставалось делать?
– …И к нынешнему моменту это весь список подозреваемых.
– Ты действительно веришь, что убийцей может быть один из орнитологов?
– Или фотографов. Черт, я бы предпочла, чтобы это был Карл Бин или его скользкий племянник, чем какой-нибудь одинокий турист, которого мы никогда не выследим.
– Ты же не думаешь, что убийца – мистер Бин.
– Давай смотреть на вещи здраво. Он милый человек… – Вики вздохнула. – Конечно, я и раньше ошибалась и не вычеркиваю его из списка. Имей в виду, на данный момент я вычеркнула из списка только троих.
– Я в это не верю.
Генри взял голую ногу Вики, вытянутую на кровати рядом с ним, и начал разминать икру, погружая большие пальцы глубоко в мышцу, а после перекатывая ее между ладонями.
Нерешительно попытавшись высвободиться, Вики оставила ногу в его хватке.
– Во что не веришь?
– Что ты раньше ошибалась.
– Что ж… Такое случается… – Ей пришлось сглотнуть, прежде чем она смогла закончить: – Иногда.
Генри знал, что теперь можно ее взять, она дала это понять и будет готова. Более чем готова – крошечная комната почти вибрировала в такт биению ее сердца. Он держал свой голод в железной узде.
– Итак… – Слегка шлепнув по нижней части ступни Вики, он выпустил ее ногу. – Что я должен сделать?
Она резко распахнула глаза и нахмурилась.