Уинстон рванул сдвижную дверь и выскочил на улицу. За ним вылетел Колоб, которого с криком «ки-ай» пнули вдогонку. Тут же послышалась милицейская сирена. Уинстон с Колобом бросились во двор, а у них за спиной завизжали тормоза и загремели выстрелы.
Пробежав по ощущениям половину острова, Уинстон и Колоб остановились в прилично выглядевшем дворе, не похожем на колодец. Между домами росли деревья, перед подъездами стояли лавочки.
— Стой, — сказал Колоб, — привал.
Тяжело дыша, они сели на лавочку.
— Руки, — сказал Уинстон.
Колоб повернулся и подставил наручники.
— Откуда у тебя ключ?
— Нашел в кармане. Это же костюм из спецкостюмерной, а не из магазина. Мало ли кто в нем куда ходил, — Уинстон положил обе пары наручников в карманы.
— Ага. От ниньдзей сбежать вообще нереальная удача. Вдвоем от четверых тем более. Никто не поверит.
— Повезло.
— Как специально отпустили.
— А перед этим сто тысяч отдали.
— Тоже ерунда какая-то. Совсем обнаглели. И наши под ними ходят, тоже чертовщина. Скажи мне кто год назад, что братва будет ходить под япошками, а ихний спецназ будет ездить на задачи в тылу врага вторым запасным составом, ни за что бы не поверил. Кстати, в тебя не попали?
— Нет, а в тебя?
— В меня-то нет, мне показалось, что ты вздрогнул и звякнул, когда в тебя стреляли.
— Это шары.
— Что?
— Balls, по-вашему яйца.
Колоб расхохотался.
— Чует мое сердце, Сандро без нас не справится, — сказал Колоб, — Замочат его, как пить дать. Всех верных людей замочили, один я остался.