— Занята она больно, — говорит Ластер. — Небось Бенджи ей дядя, не мне.
— Ты, парень, брось нахальничать! — говорит Дилси.
— Я его не трогал, — говорит Ластер. — Он игрался, а потом вдруг взял и заревел.
— Значит, ты его могилки разорял, — говорит Дилси.
— Не трогал я их, — говорит Ластер.
— Ты мне, сынок, не лги, — говорит Дилси. Мы взошли по ступенькам в кухню. Дилси открыла дверцу плиты, поставила около стул, я сел. Замолчал.
— И не стыдно тебе дразнить его? — говорит Дилси. Принесла торт на стол.
— Я не дразнил, — говорит Ластер. — Он играл своими травками в бутылке, вдруг взял и заревел. Вы сами слыхали.
— Скажешь, ты цветов его не трогал, — говорит Дилси.
— Не трогал, — говорит Ластер. — На что мне его травки. Я свою монету искал.
— Потерял-таки ее, — говорит Дилси. Зажгла свечки на торте. Одни свечки тонкие. Другие толстые, кусочками куцыми. — Говорила я тебе, спрячь. А теперь, значит, хочешь, чтоб я другую выпросила для тебя у Фрони.
— Хоть Бенджи, хоть разбенджи, а на артистов я пойду, — говорит Ластер. — Мало днем, так, может, еще ночью с ним возись.
— На то ты к нему приставлен, — говорит Дилси. — Заруби себе это на носу, внучек.
— Да я и так, — говорит Ластер. — Что он захочет, все делаю. Правда, Бендя?
— Вот так-то бы, — говорит Дилси. — А не доводить его, чтоб ревел на весь дом, досаждал мис Кэлайн. Давайте лучше ешьте торт, пока Джейсон не пришел. Сейчас привяжется, даром что я этот торт купила на собственные деньги. Попробуй спеки здесь, когда он каждому яичку счет ведет. Не смей дразнить его тут без меня, если хочешь пойти на артистов.
Ушла Дилси.
— Слабо тебе свечки задуть, — говорит Ластер. — А смотри, как я их. — Нагнулся, надул щеки. Свечки ушли. Я заплакал. — Кончай, — говорит Ластер. — Вон смотри, какой в плите огонь. Я пока торт нарежу.