Буква «F» в коде Морзе.
8
Джин Харлоу (1911–1937) — американская киноактриса с очень светлыми волосами.
9
«Дженни» — обиходное название тренировочного самолета, использовавшегося американской армией во время Первой мировой войны.
10
От латинского «Iesvs Nazarenvs Rex Ivdæorvm» — «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Согласно Евангелию — надпись на кресте, на котором был распят Христос.
11
Норман Бел Геддес (1893–1958) — американский дизайнер и архитектор.
12
Полностью — «Quiet Birdmen», т. е. «Тихие летуны». Так называлась организация авиаторов, членом которой был и Фолкнер.
13
Тренчкот — пальто военного покроя с погончиками и манжетами.
14
Отзвук шекспировскго «Макбета» («Завтра, завтра, завтра» — акт V, сцена 5).
15
Мом — в древнегреческой мифологии сын Никты (Ночи), олицетворение насмешки, порицания и злословия.
16
Парегорик — камфарная настойка опия.
17