Они медленно двинулись дальше. У Мэтти возникло дурное предчувствие; она все время поглядывала через плечо.
– А мы его услышим? – спросила Джен, когда Мэтти оглянулась в четвертый раз.
Та покачала головой.
– Только… если он сам захочет.
Джен скептически взглянула на нее.
– Зверь, который издал этот звук, этот рев, должен быть очень большим. Вряд ли он сможет подкрасться незаметно.
В памяти Мэтти всплыла та страшная ночь, что она провела в лесу одна, и женщина вспомнила, как только в последний момент поняла, что зверь за ней крадется.
– Сможет, – ответила Мэтти.
Джен с любопытством взглянула на нее.
– Ты как будто уверена.
Мэтти кивнула, но не стала объяснять. Ей было слишком трудно говорить.
Си Пи снова сверился с компасом, который держал в левой руке. Правой он обвил Гриффина; тот еле держался на ногах. Вдруг они остановились; Мэтти и Джен шли на несколько шагов позади, и из-за маленького роста Мэтти не увидела, почему они встали.
– Черт, – ругнулся Си Пи.
– Что там? – спросила Мэтти.
Тропа уходила вперед на несколько шагов и заканчивалась резким обрывом.
– А нам надо туда, – сказал Си Пи, осторожно опустил Гриффина, и тот сел на снег. – Юго-восток там. Но если у вас нет альпинистского оборудования, придется повернуть обратно и искать другую дорогу.
– А если пойти по краю скалы? – спросила Джен.
– Тут тропа идет с востока на запад, – ответил Си Пи. – Мы можем пойти на восток, нам туда и нужно; но, судя по всему, именно там сейчас огромный монстр раздирает на части мужика, который пытался убить нас лопатой. А можем пойти на запад и попасть на вершину, где живет чудище, но дом и полиция совсем в другой стороне.
– Сарказм необязателен, – заметила Джен. – Я просто задала вопрос.
– Тупой вопрос, – припечатал Си Пи.