Чехов. Книга 2,

22
18
20
22
24
26
28
30

Я покачал головой:

— Нет. Сейчас…

Разговор прервал зазвонивший в кармане телефон. Я вытащил аппарат, взглянул на экран, на котором высвечивался номер секретаря. Быстро же она.

Я принял звонок и произнес:

— У аппарата.

— Мануфактурой владел мастер Петр Галицкий, — произнесла Арина Родионовна. — Несколько месяцев назад он продал мануфактуру дому братьев Николаевых.

— Спасибо, — поблагодарил я секретаря.

— Номер Галицкого я отправила вам в сообщении, — добавила девушка. — И если вы сегодня хотите с ним встретиться — я могу позвонить и договориться.

— Был бы очень вам благодарен, — ответил я.

Арина Родионовна сбросила вызов. Я же открыл пришедшее сообщение, где были телефон и адрес.

Секретарь перезвонила через несколько минут:

— Петр Галицкий согласен встретиться с вами через час в кафе «Альтаир», — произнесла она.

— Отлично. Большое вам спасибо, — поблагодарил я.

— Да не за что, Павел Филиппович, — ответила секретарь. — До завтра.

— До завтра, Арина Родионовна, — я сбросил вызов. Обернулся к Фоме и попросил:

— Едем в Альтаир.

Слово аристократа

Кафе «Альтаир» располагалось в старом центре Петрограда. Это было заведение с летней верандой, с которой открывался прекрасный вид на Гвардейскую набережную.

Фома прибыл к месту встречи заранее. Но Галицкий уже ждал меня на террасе. Девушка-администратор проводила меня к столику, за которым сидел промышленник. А на столешнице расположился чайник с чаем. Я подумал, что на сегодня это вторая встреча с напитками. Мужчина был невысоким, полноватым, с небольшими залысинами на висках, которые подчеркивала короткая стрижка. Одежда Галицкого соответствовала месту встречи и времени суток. Видимо, он очень хотел произвести на меня впечатление. К тому же он еще и нервничал, отчего лоб мужчины покрылся испариной.

— Добрый день, мастер Галицкий, — приветствовал его я и протянул ладонь.