— А на кой тебе это?
— Интересно, — ответил я. — Скоро спать спокойно не смогу.
Женщина кивнула:
— Так и скажи, что от отца досталось упрямство и желание докопаться до правды.
Я только пожал плечами:
— Ну, наверное, вы правы.
Любовь Федоровна уселась в кресло напротив, закинула ногу на ногу:
— Да точно. Как в мое время говорили?
Она пощелкала пальцами, словно бы вспоминала слово. А затем произнесла:
— Точно! От жандарма жандарм и родится. Ничего путного, в общем, из такого деточки не выйдет.
— Ну, жандармы выполняют ряд важных функций, — не согласился я.
— Твои новые дружки из «Сынов» с тобой бы поспорили, — хитро возразила призрак.
— У них своя философия.
— Ага, — хихикнула собеседница. — А у монархистов своя, у кадетов тоже. Вот и бьются друг с другом на улицах Петрограда, чиня беспорядки и создавая проблемы городовым. За философию и идею.
Я вздохнул:
— Нет, бьются они за деньги. Или свои интересы.
— Вооот! — призрак наставительно подняла указательный палец. — Начинаешь понимать. Я же говорила: гений!
Я не ответил. И Любовь Федоровна произнесла:
— Ладно. Что там тебе за дело покоя не даёт?
Я вкратце пересказал ей суть.