Чорный переворот

22
18
20
22
24
26
28
30

И с местами в тюрьмах Чума тоже разберётся.

Через сутки начались расстрелы и новые аресты.

* * *

Генерал-майор Хелайе Теребуна — командир второй, расквартированной в Эритрее, революционной армии — разговаривал с генералом Бульто. Это был уже второй их разговор, а первый… Генерал погрузился в воспоминания, сделав продолжительную паузу.

Та встреча произошла две недели назад. В ходе приватной беседы генерал Бульто вкратце доложил о том, что он узнал от якобы информатора, а также увидел и услышал на заседании Дерга. Впрочем, источник информации Бульто так и не раскрыл.

— Значит, ты своими глазами видел этот список?

— Да.

— А ты абсолютно уверен в его подлинности?

— Это был не подлинник, а копия. Но мне показалось, её сделали с оригинала.

— И подпись Негусси действительно там стояла?

— Да, — кивнул Бульто. — Лучше всего факт подтверждается тем, что я еле успел унести ноги из города. Многие тогда сразу же уехали. И скорее всего, больше в Аддис-Абебе не показываются.

— Это очень похоже на провокацию, — засомневался Хелайе. — Не мог Мерид так подставиться. Ведь это именно он стал идейным вдохновителем того заговора. Я не верю в это!

— А я верю, и… — Бульто хотел добавить, что видел подлинники, но передумал, — и многие подтвердили: все фамилии настоящие. Да и реакция большинства напрямую указывает на это.

— Ммм, это какая-то ошибка. Но мы разберёмся, и даже на время усилим охрану. Ни одного своего офицера не отдам.

— Там стояла и ваша фамилия.

— ??? — генерал-майор застыл в немом изумлении.

— Да, именно ваша и всех высших офицеров нашей армии, в том числе и моя.

— Я понял, — Теребуна крепко задумался. — Тогда подождём дальнейших событий. Я объявлю военное положение и приведу все части в полную боевую готовность. Если за нами приедут, то мы дадим отпор. А придётся, станем воевать на два фронта. Принимай дела и должность начальника корпуса, Демисси. Пора тебя двигать по карьерной лестнице, тем более после такой ценной информации.

— А приказ от министра обороны?

— Будешь пока временно исполняющим обязанности. Письменный приказ я сделаю.

Генерал-майор Хелайе Теребуна отвлёкся от своих воспоминаний и вернулся к текущему разговору.