80
Seien Sie bitte so liebenswürdig, Herrn Major fon Dust an den Apparat zu bitten Ja... Ja... — Будьте любезны, позовите к телефону господина майора фон Дуста... Да... да... (
81
Wir haben die Ehre. Euer Hohheit, zu begrüssen. — Имеем честь приветствовать вашу светлость (
82
Ich freue mich herzlich das Sie, mane Herren, gekommen sind. Bitte, nehmen Sie Platz. Ich habe eben die Nachricht von sehr schwerem Zustande unserer Armee bekommen. — Я очень рад вас видеть, господа. Прошу вас, садитесь. Я только что получил известие о тяжелом положении нашей армии (
83
Das haben wir ja schon lange erfaren. — Мы об этом знали уже давно (
84
Das ist ja unerhört! — Это неслыханно! (
85
Mein General, wir haben gar keine Zeit. Wir mussen... Ваше превосходительство, у нас нет времени. Мы должны... (
86
Herr Doctor, seien Sie so liebenswürdig... — Господин доктор, будьте так любезны... (
87
Fertig. — Готово (
88
Sogleich. — Сейчас (
89
...