– И не в Канаде, сучка.
Холли обвела взглядом хвойные деревья и горы. Посмотрела на бескрайнее ночное небо. Поежилась, ощутив холод.
– Ну, это уж точно не Мексика.
Лодер торжественно распростер руки.
– Это совершенно новая страна, – объявил он.
Глава 22
Атмосфера в Чикагском отделении вечером в среду была близка к похоронной, и в чем-то это действительно были похороны, потому что последняя реальная надежда вернуть Холли умерла. Макграт понимал, что лучшие шансы были в самом начале. Теперь их уже не оставалось. Если Холли до сих пор жива, ее держат в плену где-то на необъятном Североамериканском континенте, и нет никаких шансов найти ее до тех пор, пока похитители не соизволят позвонить со своими требованиями. И до сих пор – а с момента похищения прошло уже почти шестьдесят часов – они так и не позвонили.
Макграт сидел во главе длинного стола в зале совещаний на третьем этаже. Курил. В помещении стояла полная тишина. Милошевич сидел сбоку, спиной к окнам. Вечернее солнце дюйм за дюймом проползло к горизонту и скрылось, оставив после себя темноту. Вместе с ним опустилась температура в зале. Полуденная жара сменилась приятной вечерней прохладой. Однако находящихся в помещении людей бил холодный озноб. Они едва взглянули на присоединившегося к ним Брогана. Тот держал в руке компьютерные распечатки. Нельзя сказать, что Броган улыбался, однако он был близок к этому.
– У тебя есть что-нибудь? – спросил Макграт.
Многозначительно кивнув, Броган сел. Разложил распечатки на четыре стопки и по очереди поднял их.
– Это из Квантико. У них есть кое-что. А это из криминального архива в Вашингтоне. У них тоже есть три сообщения. И еще мне в голову пришла одна мысль.
Разгладив листы бумаги, он поднял взгляд.
– Послушайте, – начал он. – Граниты, сцепленные кристаллы, кремниевые сланцы, гнейсы, аспидные сланцы, глинистые сланцы, слоистые метаморфизмы, кварциты, кристаллы кварца, красный песчаник, триасовый красный песок, вулканический пепел, розовый полевой шпат, зеленый хлорит, бурый железняк, зернистый песчаник и мелкозем. Вы знаете, что это такое?
Макграт и Милошевич жестами изобразили недоумение.
– Это геология, – объяснил Броган. – Ребята из Квантико исследовали пикап. Геологи из отдела анализа вещественных улик. Они изучили грязь под колесными арками. Определили, из чего она состоит, и прикинули, где побывал пикап. Крошечные частицы песка и осадочных пород застревают в трещинках металла. Получается что-то вроде геологических отпечатков пальцев.
– Ну хорошо, и где побывал пикап?
– Он начал свою жизнь в Калифорнии, – сказал Броган. – Его купил десять лет назад в Мохаве некий фермер Датч Боркен, разводивший цитрусовые. Это определили на заводе-изготовителе. Геология тут ни при чем. Затем, как определили ученые, пикап провел пару лет в Монтане. После чего приехал сюда, к нам, северным путем, через Северную Дакоту, Миннесоту и Висконсин.
– Геологи в этом уверены? – спросил Макграт.
– Так, как будто у них перед глазами был путевой лист. Но только написанный грязью на брюхе машины, а не пером на бумаге.
– И кто такой этот Датч Боркен? – спросил Макграт. – Он имеет какое-нибудь отношение к делу?