Ловушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Ричер с беспокойством посмотрел на нее, не понимая, что она имеет в виду.

— А что мне нужно?

— Одежда, — пояснила Джоди. — Ты не можешь прийти к этим людям, представляя собой нечто среднее между бродягой и дикарем с Борнео.

Затем она наклонилась и коснулась кончиком пальца дырки в его рубашке.

— И еще нам нужно заехать в аптеку и купить мазь, чтобы обработать ожог.

— Что, черт подери, ты вытворяешь? — заорал финансовый директор.

Он стоял на пороге офиса Честера Стоуна, расположенного двумя этажами выше его собственного кабинета, изо всех сил цепляясь обеими руками за дверь и тяжело дыша от возмущения и усилий, которые ему пришлось приложить, чтобы сюда подняться. Он не стал ждать лифта и примчался по пожарной лестнице. Стоун, ничего не понимая, смотрел на него.

— Идиот, я же тебе говорил, чтобы ты этого не делал! — завопил финансовый директор.

— Чего не делал? — спросил Стоун.

— Не выставлял акции на продажу! — завизжал финансовый директор. — Я тебе говорил, чтобы ты этого не делал!

— Да я ничего такого и не делал, — ответил Стоун. — Наших акций нет на рынке.

— А вот и есть, — возразил финансовый директор. — Большой сочный кусок, который сидит там и ничего не делает. А все шарахаются от него, словно он радиоактивный.

— Что?!

Финансовый директор перевел дыхание и посмотрел на своего работодателя. Он увидел маленького, помятого человечка в дурацком английском костюме, сидевшего за столом, который один стоил сейчас в сто раз больше, чем все чистые активы корпорации.

— Ты, задница, я же тебе говорил, что этого нельзя делать ни в коем случае. С таким же успехом ты мог бы абонировать целую страницу в «Уолл-стрит джорнал» и написать там: «Эй, ребятишки, моя компания стоит меньше кучки дерьма».

— О чем ты говоришь? — спросил Стоун.

— Представители банков обрывают мне телефон, — ответил финансовый директор. — Они следят за тиккером[7]. Наши акции появились час назад, и цены на них падают быстрее, чем успевает фиксировать компьютер. Их невозможно продать. Господи, ты поставил их в известность, что ты неплатежеспособен! Объявил, что должен им шестнадцать миллионов долларов, а твои гарантии не стоят и шестнадцати центов!

— Я не выставлял акции на рынок, — повторил Стоун.

Финансовый директор ехидно кивнул.

— И кто же это сделал? Зубная фея?