Габриель придвинулся ближе к Джулии, обнял ее за талию:
– Я это запомню.
– Да, будь добр.
Габриель засмеялся, улыбнулся шире.
– До чего же мне повезло: жениться на моей Беатриче и лежать с ней рядом.
Он почтительно ее поцеловал, прижимаясь губами к губам. Потом, подняв голову, заглянул ей в глаза.
– Нельзя меня упрекать за желание сделать все, что в моих силах, для твоей защиты. И взять с собой в Шотландию тебя и Клэр.
– Конечно, я тебя не упрекаю. – Джулия протянула руку, запустила пальцы ему в волосы. – Мы хотим одного и того же. Но мое положение в Гарварде внушает опасения.
В глазах Габриеля отразилось понимание.
– Мне трудно стоять в стороне и ничего не делать.
– Нельзя сказать, что ты ничего не делаешь. Ты меня поддерживаешь.
– Я просто отчаянно люблю тебя. – Габриель опустил голову, тронул губами ее нижнюю губу, прижался ртом к губам твердо и целеустремленно.
Его руки развели полы ее пальто, подняли на ней свитер, стали гладить талию большими пальцами.
Джулия ойкнула, они разомкнули объятия.
– Здесь? Сейчас?
– Я тебя хочу. – Глаза Габриеля горели желанием. – Прямо здесь и прямо сейчас.
Ее руки поднялись к его плечу, она гладила его шею, и губы их снова соединились. Они сплелись ногами.
Луна в небе скрылась за облаком, темнота придала им смелости. Габриель воспользовался этим и расстегнул пуговицы на джинсах Джулии, положил руку ей на живот, не касаясь шрама.
Она затрепетала от его прикосновений.
Его губы нашли ее шею в темноте, стали покрывать ее поцелуями, скользя вверх и вниз. Он спустился к впадине у основания шеи, затем поднялся выше, целуя кожу за ее ухом.