Джулия порылась в сумке, которую ей подарили Рейчел и Габриель несколько лет назад. Вынула лист бумаги и протянула его Сесилии.
Сесилия посмотрела вопросительно:
– Это что?
– Это список аспирантских курсов по итальянистике, которые начинают читаться в Эдинбурге.
Взгляд Сесилии стал ледяным. Она пробежала список и вернула его Джулии.
– Курс Грэхема Тодда по Данте хорош. Но я не вижу, чем курс по современному итальянскому кинематографу будет полезен твоей диссертации.
– Здесь есть курс по влиянию Библии на литературу Ренессанса, – тихо возразила Джулия. – Есть курс по средневековой поэзии.
– Курсы, предлагаемые в Гарварде, интенсивнее и более подходят к предмету твоих исследований. Я буду читать сравнительный курс по Вергилию и Данте, который тебе необходимо прослушать.
Сесилия говорила совершенно непреклонно.
Джулия посмотрела на список курсов, медленно провела пальцем по одному из заглавий.
– Вы не утвердите мне семестр за границей?
– Нет.
Джулия всмотрелась в лицо Сесилии, ища малейших признаков сомнения. Их не было. Она покорно вложила список обратно в сумку, закрыла ее.
– Спасибо вам за потраченное время. – Джулия встала и пошла к двери. – Мне было очень приятно с вами работать.
– Все будет хорошо. – Сесилия позволила себе слегка улыбнуться. – Многие академические пары живут в гостевом браке. Вы с Габриелем отлично поездите друг к другу с годик.
Джулия посмотрела на ручку двери – рукой достать. Обернулась лицом к руководительнице.
– Я не буду жить со своим мужем в гостевом браке. У профессора Тодда интересные темы, и он меня пригласил быть ассистентом на его курсах для студентов.
Сесилия сняла очки, и вид у нее был сердитый.
– Я только что тебе сказала, что не утвержу перезачет этих курсов. Они не подходят под твою программу, а это значит, что ты не сможешь зимой сдавать экзамены.
– Я поняла. Я собираюсь обратиться к профессору Мэтьюзу и подать заявление о смене руководителя.