Обещание Габриеля

22
18
20
22
24
26
28
30

Сесилия заморгала, будто не ожидала такого ответа.

– С кем ты будешь работать?

– С профессором Пиктон. Она посмотрела на курсы Эдинбурга и согласилась быть моим руководителем. Ее работа в Гарварде начинается в августе.

– Ты все это обделала у меня за спиной.

Тон у Сесилии был обвиняющий.

– Лишь как последнее средство.

– Я не буду участвовать в комиссии по твоей защите. – Сесилия перешла на итальянский. – Ты рубишь сук, на котором сидишь, отказываясь от наших осенних курсов ради соблазнительных обещаний в Эдинбурге. Я не стану читать твою диссертацию и не дам тебе рекомендательного письма, когда ты будешь искать работу.

Джулия отпрянула. В воздухе слова Сесилии были всего лишь звуками, сцепленными друг с другом, но в мире Джулии это были стрелы, главная цель которых – угроза, а потом поражение. Возможные работодатели отметят отсутствие Сесилии в диссертационном комитете Джулии. Они заметят отсутствие рекомендательного письма в деле Джулии. И не только работодатели – все комиссии по стипендиям и распределяющие гранты ведомства тоже отметят отсутствие подтверждения от профессора Маринелли.

Насколько понимала своего профессора Джулия, Сесилия не блефовала. Ее стрелы найдут свою цель, и эта цель – репутация Джулии.

Она чувствовала нападение и чувствовала, что ранена. Раньше у них с Сесилией были теплые отношения двух коллег, двух профессионалов. Сесилия поощряла ее взять отпуск по родам. Сейчас все это разлетелось вдребезги.

Когда-то один профессор уже избрал ее мишенью для своего порицания. Когда Габриель еще не знал, кто она такая, он встретил ее в своем кабинете в Торонто и сообщил, что отношения профессор—студентка у них не сложились. Она ушла из кабинета, ощущая унижение. (И оставила ему под столом ненамеренный сюрприз.)

Но Джулианна уже не была той застенчивой неловкой девушкой. И она не даст использовать себя как пешку в чужой игре академических самолюбий.

Они с Габриелем пережили месяцы разлуки до того, как поженились. И сколько бы им еще ни прожить, Джулия все сделает, что в ее силах, чтобы никогда больше с ним не разлучаться.

Она все сделает, чтобы защитить Габриеля от него самого, чтобы он не чувствовал необходимости отказываться от лекций, только чтобы остаться с ней в Массачусетсе. Она не уступит профессору Маринелли, пусть это и означает навлечь на себя ее несправедливое гонение.

– Мне очень жаль, что ты так это воспринимаешь, Сесилия. Всего тебе наилучшего.

Джулия вышла, высоко держа голову. Профессор Маринелли не увидит ее отчаяния.

Глава 64

Клуатры колледжа Магдалины были невероятно живописны. Джулия прислонилась к опоре открытой арки, разглядывая мелкую резьбу, идущую вдоль стен. К. С. Льюиса, профессора и писателя, эта надпись вдохновила включить ее в книгу «Лев, колдунья и платяной шкаф» – одну из любимых книг Джулии.

При первом посещении Оксфорда они с Габриелем жили в этом колледже. И она ночью тайком вставала посмотреть на эту надпись. Но не осмеливалась выйти на тщательно ухоженный газон днем из страха быть выселенной.

В голове она снова и снова прокручивала разговор с Сесилией, соображая, можно ли было провести его иначе. Думала, что, быть может, если бы она раньше не поднимала эту тему, Сесилия была бы более сговорчивой.