Обещание Габриеля

22
18
20
22
24
26
28
30

– Иногда. – Пол убрал телефон в карман. – Слушай, а ты счастлива? Я имею в виду, твоя жизнь тебя устраивает?

– Ты меня встретил в неудачный момент, но если в целом, то да. Я пришла к заключению, что влюбиться легко, это жить сложно. Но я не променяла бы свою жизнь ни на чью другую, пусть она и не всегда идет так, как я надеюсь.

– Я рад, что ты счастлива. – Пол опустил глаза к ботинкам. – Ты заслуживаешь счастья, Крольчиха.

– Спасибо. Ты всегда был отличным другом.

В порыве нежности Джулия прижалась к его плечу.

В ответ он крепко сжал ее руку.

Несомненно, то был интимный обмен жестами, но рожденный истинной привязанностью и дружбой. Пол в тот момент знал, что Джулия его любит. И пусть эта любовь не романтическая, но она верная и глубокая. И он надеялся, что именно такая любовь будет сопровождать их всю жизнь, пусть у него есть любовь иного рода с другой женщиной.

Они отодвинулись друг от друга одновременно, застенчиво улыбаясь и опустив глаза.

Рядом зазвучали шаги, и Джулия увидела, как к ним приближается Габриель, везя коляску с Клэр. Девочка была босиком и радостно болтала ножками в воздухе, прижимая к груди игрушечного зайчика.

Пол наклонился к Джулии и заговорщически прошептал:

– Я вижу, мой кролик имел успех.

– Не говори этого при Габриеле, но это ее любимая игрушка, – прошептала в ответ Джулия. – Она без него никуда.

– У девочки великолепный вкус.

Габриель, подойдя, приветствовал Джулию поцелуем, а потом протянул руку своему бывшему студенту:

– Привет, Пол!

– Здравствуйте, профессор Эмерсон.

Они пожали друг другу руки. Профессор заколебался, оценивая собеседника взглядом синих глаз. Удовлетворенный увиденным, он сказал:

– Пожалуй, лучше будет, если вы станете называть меня Габриелем.

От удивления Джулия разинула рот.

Пол явно не ожидал такого предложения, но быстро пришел в себя.