Джек Ричер, или Средство убеждения

22
18
20
22
24
26
28
30

– Обмен чемоданчиками. Куин встречается с атташе сирийского посольства. Они отправляются в кафе в Джорджтауне. У обоих абсолютно одинаковые алюминиевые чемоданчики.

– «Халлибертон», – подсказал я.

Коль кивнула.

– Они ставят их под столиком друг возле друга, и Куин, уходя, забирает чемоданчик сирийца.

– Он будет утверждать, что сам разрабатывает этого сирийца. Что это сириец передает ему какие-то документы.

– Тогда мы попросим его показать эти документы.

– А Куин скажет, что не может это сделать, поскольку документы являются секретными.

Коль промолчала. Я улыбнулся.

– Он наврет нам с три короба, – сказал я. – Положит руки на плечи, заглянет в глаза и запоет: «Ребята, поверьте мне, в данном случае речь идет о национальной безопасности».

– Тебе уже приходилось иметь дело с этими фруктами?

– Один раз.

– И ты победил?

Я кивнул.

– Как правило, внутри они наполнены дерьмом. В свое время мой брат служил в военной разведке. Теперь он работает в Министерстве финансов. Но он многое рассказал мне про своих бывших коллег. Они считают себя умнее всех, хотя на самом деле ничем не отличаются от остальных.

– Так что же нам делать?

– Мы должны переманить сирийца на нашу сторону.

– Тогда мы не сможем его прижать.

– А ты хочешь получить обоих? – усмехнулся я. – Так не выйдет. Но сириец лишь выполняет свою работу. Его не в чем винить. Наша главная цель – это Куин.

Разочарованная Коль помолчала. Затем пожала плечами.

– Ну хорошо, – сказала она. – Но как нам это осуществить? Сириец просто рассмеется нам в лицо. Он ведь атташе посольства. У него дипломатическая неприкосновенность.