Джек Ричер, или Выстрел

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я хочу уточнить, забронирован ли номер, – сказал он.

– Фамилия?

– Хаттон.

– Да, у нас есть для вас номер. На одну ночь.

– Благодарю вас, – сказал Ричер и повесил трубку.

Она воспользуется ранним рейсом из Вашингтона. По двадцатилетней армейской привычке Эйлин встанет в пять часов, в шесть уже будет сидеть в такси, а в семь окажется на борту самолета. Не позднее девяти она прилетит в Индианаполис. Выедет со стоянки «Херца» в девять тридцать. И прибудет в отель в полдень. Примерно через час.

Ричер вышел из библиотеки, пересек площадь и зашагал на северо-восток через не слишком густую толпу, мимо задней части здания суда. Он легко нашел «Марриотт», уселся в кафе за угловой столик и стал ждать.

Хелен Родин позвонила Розмари Барр на работу. Ее там не оказалось. Секретарша, ответившая ей, была чем-то смущена. Тогда Хелен позвонила Розмари домой. Та взяла трубку после второго гудка.

– Вас отпустили домой? – спросила Хелен.

– Отпуск без сохранения содержания, – пояснила Розмари. – Я сама предложила. Все чувствовали себя неловко в моем присутствии.

– Это ужасно.

– Такова человеческая природа. Мне нужно все обдумать. Возможно, придется куда-то переехать.

– Вы не могли бы составить для меня список друзей вашего брата? – спросила Хелен.

– У него их не было. Истинные друзья познаются в беде, не так ли? Никто его не навещал. Никто даже не пытался. Никто не позвонил мне, чтобы спросить, как брат.

– Я имела в виду, в прошлом, – уточнила Хелен. – Мне нужно знать, с кем он встречался, с кем проводил время, кто его хорошо знал. А еще меня интересуют его новые знакомые.

– Никаких новых знакомств он не завел, – ответила Розмари. – Во всяком случае, мне о них ничего не известно.

– Вы уверены?

– Совершенно уверена.

– А как относительно прежних друзей?

– У вас есть лист бумаги?