– Первые буквы те же самые. Джимми Риз, Джек Ричер. Люди иногда так поступают.
– Она оказалась не такой дурой, какой выглядела, и соображала быстро. Кто-то показал ей меня, и она не собиралась сходить с выбранного пути. Джека Ричера должны были отметелить сегодня вечером, и она намеревалась об этом позаботиться.
– И кто же ей на вас указал?
– Кому известно мое имя?
– В полицейском участке. Вы недавно там побывали.
Ричер молчал.
– Что? – спросила Хелен. – Это были копы? Хотели помешать вам развалить дело?
– Я здесь не затем, чтобы развалить их дело.
– Но они этого не знают. Они думают, что вы приехали именно затем, чтобы испортить им жизнь.
– Это дело невозможно развалить. Оно абсолютно надежное. Кроме того, парни в баре не были похожи на копов.
– Кто еще заинтересован в деле Джеймса Барра?
– Розмари Барр. Она очень сильно заинтересована и знает мое имя. Ей известно, зачем я здесь.
– Это нелепо, – заявила Хелен.
Ричер ничего ей не сказал.
– Это нелепо, – повторила она. – Розмари Барр – маленькая серая мышка, типичная секретарша из юридической фирмы. Она никогда не стала бы устраивать ничего подобного. Да она и не знает, как делаются такие вещи. И за миллион лет не узнает.
– В баре устроили очень непрофессиональный спектакль.
– По сравнению с чем? Их было пятеро. Достаточно для большинства других людей.
Ричер снова промолчал.
– Розмари Барр находилась в больнице, – сообщила ему Хелен. – Она поехала туда после нашего разговора, оставалась там почти до вечера, и могу побиться об заклад, что она все еще рядом с братом. Потому что Джеймс постепенно приходит в себя. Она хочет быть около него, когда это произойдет.
– Ставлю один бакс против десяти, что у нее есть мобильный телефон.