Игра в убийство. На каждом шагу констебли

22
18
20
22
24
26
28
30

— Полагаю, с супругами Уайлд тоже все в порядке?

— Пройдемся до ворот, не возражаете? — вместо ответа предложил инспектор Аллейн.

— Пожалуйста, — согласился Найджел, и они вышли на залитую солнцем дорожку.

— Мистер Батгейт, — тихо начал Аллейн, — каждый обитатель этого дома что-то скрывает от меня. Включая и вас.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что я сказал. Буду с вами предельно откровенен: убийство совершил кто-то из обитателей дома. В этом нет никаких сомнений. Робертс закрыл входную дверь в шесть тридцать, по-видимому, так он делал всегда. Это раз. А во-вторых, до шести шел дождь, потом примерно до девяти было ясно, а затем подморозило. Возьмите любой детективный роман, и вы узнаете, что при данных обстоятельствах вся местность вокруг читается как открытая книга. Итак, убийца находился в доме.

— А как насчет Василия? Почему его до сих пор не задержали?

— Его задержали.

— Что?!

— Задержали и выпустили. Но вашим собратьям по перу об этом факте решили не сообщать.

— Вы хотите сказать, что он этого не совершал?

— Я?

— Да, вы, разве не так?

— Я сказал только, что все вы, как и каждый из вас, что-то от меня скрываете.

Найджел молчал.

— Это ужасно — пребывать в неведении, — продолжил Аллейн после паузы. — А потом скрывать от меня факты, которые я обязан знать, — это так неблагородно. Послушайте, мистер Батгейт, должен вам заметить, вы плохой актер. Я знаю, что вы говорили с миссис Уайлд и мисс Розамундой Грант. Между ними и покойным Ренкином существовала какая-то связь, и я уверен, что вы знаете о ней.

— О боже, Аллейн, вы правы. Да, я и вправду знаю кое-что, но оно гроша ломаного не стоит.

— Простите меня, но вам не дано знать, какая именно капля переполнит чашу. Вы были знакомы с миссис Уайлд до приезда сюда?

— Нет.

— А с мисс Грант?