Джек Ричер, или Я уйду завтра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Конечно.

– Тебя это радует?

– У Хосов нет флешки, в противном случае они бы не продолжали ее искать. Поэтому мне все равно.

– Мне кажется, что это неправильно.

– Ты думаешь, там находится их база? В одном из домов, около которых мы встретились?

– В том квартале или в следующем.

– Я думаю, в том, – сказал Спрингфилд. – Федералы обыскали их номер в отеле, пока Хосы отсутствовали.

– Лиля мне сказала.

– У них были сумки из магазинов, чтобы обмануть тех, кто за ними следит. И чтобы номер выглядел надлежащим образом.

– Я их видел.

– Две из «Бергдорфа Гудмэна» и две из «Тиффани». Эти магазины находятся рядом, примерно в квартале от тех трех старых зданий. Если бы их база была расположена к востоку от Парк-авеню, они бы пошли в «Блумингдейл». Ведь на самом деле они не ходили по магазинам. Им просто требовались аксессуары для номера в отеле, чтобы обманывать людей.

– Хорошая деталь, – сказал я.

– Не ищи Хосов, – сказал Спрингфилд.

– Ты за меня беспокоишься?

– Существует два варианта твоего поражения. У Хосов может возникнуть такое же предположение, как у нас, – даже если ты не знаешь, где находится флешка, ты в состоянии догадаться, где она может быть. Они наверняка окажутся более настойчивыми и агрессивными, чем мы.

– И?

– Они могут рассказать тебе, что записано на флешке. И тогда, с нашей точки зрения, ты станешь опасным.

– Насколько все плохо?

– Мне стыдно не будет. Но майор Сэнсом окажется в затруднительном положении.

– И Соединенные Штаты.