Спрингфилд не ответил.
Один из захваченных телефонов у меня в кармане начал вибрировать.
Глава 62
Я вытащил из кармана и выложил на стол все три телефона. Один из них подергивался и перемещался на восьмую часть дюйма – мощная вибрация. На дисплее появилась надпись: «Номер не определен». Я открыл его и поднес к уху.
– Слушаю?
– Ты все еще в Нью-Йорке? – спросила Лиля Хос.
– Да, – ответил я.
– Рядом с «Четырьмя временами года»?
– Не слишком.
– Тогда отправляйся туда прямо сейчас. Я оставила для тебя пакет на стойке портье.
– Когда?
Она повесила трубку.
Я посмотрел на Спрингфилда.
– Подожди здесь.
Я выскочил в вестибюль, но никто не направлялся к двери, вокруг царило полное спокойствие. Швейцар в форме без дела стоял у входа. Я подошел к стойке, назвал свое имя и спросил, не оставляли ли для меня что-нибудь. Через минуту я держал в руке конверт, на котором крупными черными буквами стояло мое имя. В левом верхнем углу, на месте обратного адреса, кто-то написал «Лиля Хос». Я спросил у портье, когда принесли конверт, и он ответил, что больше часа назад.
– Вы видели, кто его принес? – спросил я.
– Иностранец.
– Вы его узнали?
– Нет, сэр.
Конверт был довольно толстым, размером шесть на девять дюймов. И легким. В нем лежало что-то твердое и круглое, около пяти дюймов в диаметре. Я вернулся в кафе и уселся рядом со Спрингфилдом.