Джек Ричер, или Это стоит смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я решила, что темные очки ночью – это слишком.

– Пожалуй.

– Но вы сильно рисковали. Вас могло бы размазать по асфальту.

– Он атлет. К тому же молодой. У него хорошее зрение и координация, полным-полно мышц. Я решил, что успею отпрыгнуть в сторону.

– И все равно. Он мог разбить обе машины. И что бы вы тогда делали?

– План Б состоял в том, чтобы пристрелить его и уехать вместе с вами.

Она секунду помолчала.

– Еще что-нибудь нужно?

– Нет, благодарю. Езжайте домой.

– Этот тип все расскажет Сету, вы же знаете. О том, что я сделала.

– Он будет молчать, – заверил ее Ричер. – Мы с ним что-нибудь придумаем.

Элеонор Дункан больше ничего не сказала, включила фары и умчалась, почти сразу разогнав машину. Очень скоро Джек различал лишь выхлоп, медленно поднимающийся в свете фар. Он дважды обернулся: в первый раз, когда она проехала полмили, второй – когда совсем исчезла из вида. Тогда он скользнул на пассажирское сиденье рядом с парнем по имени Джон и захлопнул дверь, продолжая держать «глок» в правой руке, поперек своего тела.

– Теперь ты припаркуешь машину за старым рестораном, – сказал Ричер. – Если спидометр покажет скорость, превышающую пять миль в час, я выстрелю тебе в бок. Без немедленной медицинской помощи ты проживешь около двадцати минут. А потом умрешь в жутких страданиях. Поверь мне, я видел, как это бывает. Честно говоря, Джон, и сам не раз так делал. Ты меня понимаешь?

– Да.

– Повтори, Джон. Скажи, что у нас все в порядке.

– У нас все в порядке.

– Насколько в порядке?

– Я не понимаю, чего вы от меня хотите.

– Я хочу, чтобы ты сказал, что тебе все кристально ясно.

– Ладно, кристально.