Джек Ричер, или Дело

22
18
20
22
24
26
28
30

— Понятно, — сказал я.

— А почему ты спрашиваешь об этом?

— Мунро заходил в дом Макклатчи. Розмари Макклатчи и Шона Линдсей, похоже, имели одного бойфренда. А также, возможно, и Дженис Чапман. Мунро слышал, что и ты встречалась с этим парнем.

— Что еще за чушь собачья? Я уже два года не встречалась ни с одним парнем. Что тебе еще сказать?

— Да я просто хотел спросить, — сказал я в свое оправдание и сел. — Ну извини.

— И кто же этот парень?

— Этого я тебе сказать не могу.

— Ты должен сказать мне, кто он. Ты что, не понимаешь? Дела Макклатчи и Линдсей веду я. И для меня это информация первостепенной важности. И кстати, я имею полное право узнать, с кем, без всяких на то оснований, связывают мое имя.

— Рид Райли, — ответил я.

— Никогда о нем не слышала, — пожала она плечами. И вдруг встрепенулась. — Постой, постой. Ты сказал, Райли?

Я ничего не ответил.

— О господи, — простонала Деверо. — Сын Карлтона Райли? Так он в Келхэме? Мне это и в голову не приходило.

Я ничего не сказал.

— О господи, — снова произнесла Элизабет. — Это многое объясняет.

— Это его машина оказалась на рельсах. А Эммелин Макклатчи думает, что Розмари была беременна от него. Она сама это сказала. Я ее не расспрашивал.

— Мне надо с ним поговорить.

— Ничего не получится. Они только что вывезли его на вертолете.

— И куда?

— Где в мире расположен самый удаленный гарнизон американской армии?

— Не знаю.