Забудь меня, если сможешь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бог мой, дорогая, откуда тебе это известно? — изумленно проговаривает Фред в ответ на слова дочери.

Вики подплывает к отцу с миловидной улыбкой на лице, нежно обнимая его плечи.

— Папочка, ты только не ругайся, — тихо сообщает она, пока все находятся в томительном ожидании. — Помнишь, когда я недели три назад сбежала в лагерь… я тогда еще… ммм… раненого крольчонка принесла, спасла его от бывшего.

— Та-а-к, — напряженно протягивает Фред, искоса поглядывая на дочь.

— В общем, до того, как я наткнулась на крольчонка, я покопалась в вещах одного из военных. В его рюкзаке я нашла скомканный комок бумаги. На нем как раз и была информация о том, что сын президента корпорации находится в розыске и обвиняется в утечке конфиденциальных данных «Нью сентори».

— Хочешь сказать, военные искали его? — с сомнением спрашивает Ханна.

— То есть, этот парень у нас еще и благодетелем заделался, идя против корпорации? — раздраженно отмахивается Джеймс, переплетая руки на груди. — Да ну, бред какой-то.

Вики неуверенно пожимает плечами, а Фред громко выдыхает, проводя массивной старческой ладонью по лицу.

— Где эта бумажка? — вдруг подает голос Рон, поднимая голову в сторону Вики. — Ты сохранила ее… чтобы мы убедились в правдивости твоих слов?

— Я… не помню, что с ней сделала, — искренне отвечает девушка, продолжая удерживать руку на плече отца. — То есть… она мне показалось не столь важной и поэтому…

— Вики, если еще раз ты сбежишь в лагерь… я… я не знаю, что с тобой сделаю, — грозно проговаривает Дженнифер, поглядывая на сестру исподлобья.

— Думаю, нам всем пора расходиться, на дворе ночь, — предупреждает Фред, вставая из-за стола. — Наши женщины уже подготовили для вас парочку пустующих домов, Дженнифер проводит вас.

— Спасибо за ужин, — неожиданно вырывается у меня из груди, прежде чем я успеваю подумать. — Было вкусно.

— Пожалуйста, милая, — с усталой улыбкой на лице отвечает старик, слегка похлопывая меня по плечу.

— Да, было очень вкусно, мы уже и забыли, что еда может быть горячей, — соглашается Сэм, отодвигая стул.

— Еще раз огромное вам спасибо за все, — Рон благодарно кивает, пожимая старику руку. — Это был самый лучший ужин за последние несколько месяцев.

Вики мгновенно принимается убирать пустые тарелки со стола, напрочь лишенные еды. Мы настолько оголодали за последнее время, что каждый из нас практически вылизал положенную порцию с белоснежной фарфоровой тарелки.

— Мы уже давно не видели Эбби и Чака, — с тревогой в голосе сообщает Рон, когда мы идем по пустынной улице, освещенной лишь тусклым светом из окон близстоящих домов. — У них все в порядке?

— Можете не переживать, — уверенно произносит Дженнифер. — Они обустроились в доме у доктора Мартина. Он остался совсем один, без семьи, поэтому ему было за радость принять к себе новых людей. Думаю, самой девушке будет комфортнее жить с доктором под боком.

Парень одобрительно кивает, погружаясь в мысли.