– На каком шоссе?
– Прямо здесь, на шоссе Шестьдесят пять.
– Как называется город, в котором находится кафе?
– Не думаю, что у него есть название.
– Какая немуниципальная территория?
– Я не знаю, что это такое.
– Ладно, какой ближайший к вам город, у которого есть название?
– Большой город?
– Мы можем начать с этого.
– Наверное, Канзас-Сити.
В трубке послышались крики. «Менеджер, – подумала Соренсон. – Наверное, пришло время уборки».
– Мэм, мне пора, – сказал юноша и повесил трубку.
Соренсон положила трубку на кухонную стойку, и Ричер вопросительно посмотрел на нее.
– Шоссе Шестьдесят пять, рядом с чем-то под названием «Лейси», мимо заправки «Тексако».
Джек ничего не сказал.
Джулия вывела на телефон карту через Интернет, и ее пальцы забегали по экрану. Снова и снова. Лицо агента все больше мрачнело.
– Потрясающе, шоссе 65 идет через весь штат, с севера на юг, от Айовы до Арканзаса. Его протяженность почти триста миль.
– И никаких следов «Лейси»?
– Это карта, а не деловые страницы. «Лейси», наверное, магазин. Или бар.
Однако она не сдавалась. Соренсон сделала запрос: