Насос отключился: в баке поместилось только двенадцать галлонов. Либо он оказался меньше, чем они рассчитывали, либо счетчик был плохо настроен.
– Теперь она знает, что это не наша машина, – вздохнула Сьюзан. – Ясно же, что мы не знаем, сколько бензина нам нужно.
– Она отдаст нам деньги?
– Возможно, нам стоит оставить их ей.
– Это двенадцать долларов. И мы в Западной Виргинии. Такое поведение обязательно привлечет внимание.
– Тогда скажи ей, когда будешь просить деньги, что мы едем на юг по шоссе двести двадцать и что нам предстоит проехать до рассвета большое расстояние. Тогда она даст неправильные показания, если услышит про нас на полицейской волне.
Ричер получил двенадцать долларов и пятьдесят два цента сдачи и сказал, что они хотят еще до рассвета добраться до I-64. Полицейская волна помалкивала, а по радио передавали новую песню. Кассирша посмотрела в окошко и печально улыбнулась, словно понимала, что не скоро увидит еще один «Корвет».
Тернер подобрала Джека у белого домика. Они поехали в сторону города и через триста ярдов остановились возле мотеля.
– Сначала снимем номер, а потом пойдем в кафе? – спросила Сьюзан.
– Конечно, – ответил Ричер.
Повисла долгая пауза, а потом женщина пристально посмотрела на него:
– Сколько комнат?
Теперь уже Джек помедлил перед ответом.
– Давай сначала поедим, а потом пойдем в мотель, – решил он наконец.
– Почему?
– Я должен кое-что тебе рассказать.
– Что?