Джек Ричер, или Личный интерес

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако вскоре оказалось, что у них все-таки есть нечто, отдаленно напоминающее лимузин. Я заметил пару потертых седанов возле побеленного фронтона с надписью «Микротакси Баркинга». Мы подошли к зданию, но внутрь я вошел один. За высокой фанерной стойкой сидел мужчина. Я спросил его о машине. Он сказал, что здесь не разрешено брать машину с улицы – возможен только предварительный заказ.

– Я ничего не беру, – заявил я. – И обращаюсь к вам спокойно и мирно. Кроме того, я нахожусь не на улице, а внутри.

– Только по предварительному заказу, – повторил он. – Иначе мы потеряем лицензию.

– Я похож на правительственного инспектора? Или на полицейского?

– Вы должны сделать заказ по телефону.

Он указал на висящий на стене плакат: «Только по предварительному заказу». Там же я увидел номер телефона.

– В самом деле? – спросил я.

– Мы можем потерять лицензию, – повторил он.

Я начал обдумывать альтернативные методы, но вспомнил, что в кармане у меня есть телефон, которым меня снабдила в Париже Скаранджелло. О’Дей сказал, что там есть чип GPS, необходимый для выполнения нашей миссии. Я вытащил телефон и набрал номер с плаката. Сначала ничего не происходило – работала система международной связи. Наконец зазвонил телефон, находившийся в ярде от моего локтя. Клерк за стойкой снял трубку.

– Мне нужна машина, – сказал я.

– Конечно, сэр, – ответил клерк. – Когда за вами заехать?

– Через тридцать секунд.

– И где вас забрать?

– Прямо здесь.

– Куда вы поедете?

Я назвал отель.

– Количество пассажиров?

– Двое.

– Ваш водитель будет через минуту.

Технически это заняло вдвое больше времени, чем я просил, но я не стал устраивать из-за этого скандал – лишь закончил разговор, убрал телефон и присоединился к Кейси Найс, поджидавшей меня снаружи. Я рассказал ей о том, что произошло.