Продавец не ответил.
Ричер собрал покупки и засунул их под мышку. Чан направилась к выходу, и Джек последовал за ней. Там он снял трубку телефона-автомата. Гудка не было. Лишь тишина с придыханием, как прямая связь с космосом или пульсирующая в голове кровь.
– Совпадение? – спросила Чан.
– Сомневаюсь, – ответил Ричер. – Вероятно, продавец отсоединил провода. Они решили нас изолировать.
– А кому ты хотел позвонить?
– Уэствуду, в Лос-Анджелес. У меня появилась идея. А потом еще одна. Но сначала нам нужно проверить мотель.
– Тот тип не позволит нам воспользоваться телефоном.
– Пожалуй, – ответил Ричер. – Думаю, это не вызывает сомнений.
Они подошли к подкове мотеля с юга, так что сразу увидели крыло, где находился офис. На пешеходной дорожке под окном они заметили три предмета. Во-первых, пластиковый садовый стул, пустой, стоявший на прежнем месте.
Во-вторых, потрепанный чемодан Кивера, который Ричер видел в номере 215, но теперь он был собран и лежал на земле, распухший и жалкий.
И, в-третьих, чемодан Чан, застегнутый на «молнию», с поднятой ручкой, также собранный и дожидающийся своей владелицы.
Глава
21
Словно повинуясь рефлексу, Чан остановилась, и Ричер подошел к ней.
– У нас больше нет номера в мотеле, – сказал он.
– Они сделали свой ход, – отозвалась Мишель.
Они двинулись дальше и теперь лучше видели внутреннюю часть подковы, где толпились группы мужчин, которые заполнили парковку, расхаживали по тротуару и просто стояли у входа. Всего около тридцати человек, в том числе и тот Мойнахан, что получил по яйцам. Он выглядел немного более бледным, но все таким же большим. Его неудачливый родственник отсутствовал – наверное, валялся в постели, напичканный болеутоляющими.
– Мы пойдем в мой номер, – сказал Ричер.
– Ты спятил? – удивилась Чан. – Нам повезет, если мы сумеем дойти до машины.
– Я купил новую одежду. Мне нужно переодеться.