Поцелуй на краю ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— А вторая? — все же вырвалось у него.

— Вторая пуля? — не понял агент, повернувшись к нему.

— Женщина, — пояснил Перси. — Лучшая подруга Сесилии. Они не разлей вода.

Агент покачал головой, внимательно глядя на него.

— Корделия Боулден, — поддакнул шеф.

— С чего вы решили, что там должна была быть вторая женщина? — спросил агент Грей, задумчиво постучав обратной стороной карандаша по столу.

— Ну, понимаете, моя бабушка — ведьма, — пробормотал Перси, кляня свое любопытство. — У меня это наследственное: интуиция, предвидение, вещие сны...

Агент сверлил его недоверчивым взглядом, но на помощь неожиданно пришел шеф о’Коннел.

— А я тоже верю, что есть нечто большее, невидимое обычным глазом, вроде фантомов…

— Призраков? — уточнил агент.

— Не совсем. Или да. Вот вы говорите, Лютер погиб в огне. Но как тогда… — шеф сбился с мысли и уставился в стену позади агента Грея, так что тот даже обернулся и посмотрел — не стоит ли кто за его плечом.

— Что — тогда? — недовольно спросил агент Грей. — Здесь хоть кто-нибудь в силах ответить на прямой вопрос? Когда вы видели агента Фосберга в последний раз?

— За день до… — вздохнул Джей. — Он заезжал, спрашивал бумаги по Крису. Мы не очень-то ладили с Лютером.

— Отчего же?

— Сесилия приглашала его на ужин, — сказал он. — Я ревновал. У нас с ней были отношения.

У Перси отвалилась челюсть.

— Давайте уточним, — предложил агент Грей. — Сесилии Медоу было… — он заглянул в бумаги, — шестьдесят лет. Она ходила с тростью после неудачного падения с лестницы. Так?

— Да, — кивнул Джей. — Шикарная женщина.

Перси захлопнул рот, и когда агент посмотрел в его сторону, кивнул.

Агент хмыкнул и пометил что-то в отчете.