Королевская кровь-11. Чужие боги

22
18
20
22
24
26
28
30

В этой низине среди снежного безмолвия высочайших пиков росли лишайники и корявые деревца и паслись стада баранов. Леди Виктория вывела Люка в оговоренных координатах, туда, где в темноте под сияющими, близкими звездами стояла яркая палатка, рядом с которой, мирно беседуя, сидели два дракона и бледный Таммингтон с уже почти затянувшимися пятнами от ожогов. Перед ними пылала жаровня, бросая на лица красные отблески, а на решетке попыхивал чайник и шкворчали дармонширские колбаски и картошка.

Люк пригляделся — в жаровне не было топлива, зато то и дело высовывался то тонкий хвост, то когтистая лапа, то раздвоенный язык, слизывающий топленый жир, словно в чаше купалась огненная ящерица.

— Супруга снабдила камнем с огнедухом, — объяснил Нории, поднимаясь и обнимая Люка. — Как же я рад тебя видеть, брат!

— И я, — абсолютно искренне ответил его светлость. Повернулся к остальным, поздоровался за руку с Энтери, Таммингтоном. — Как вы, Роберт?

— Терпимо, — ответил тот хрипло и поправил очки. — Лучше, чем после ожогов.

Люк с пониманием похлопал его по плечу.

Они поужинали, пообщались — Люк рассказывал про состояние дел, про близкую битву, и Таммингтон, которого колотило все сильнее, слушал его мрачно, иногда сипло выдыхая. А Нории — с любопытством и явным сожалением. Затем говорили об управлении ветрами, пытаясь объяснить будущему змею теорию — без практики получалось не очень, — а потом Люк красочно и с доброй долей юмора рассказал о своей инициации, разрушенном коровнике и, поколебавшись, о короле Луциусе, который смог его скрутить и привести в чувство.

— Надеюсь, я вам не доставлю хлопот, — кротко проговорил лорд Роберт, когда все отсмеялись.

И, увы, не угадал.

Тамми ломало всю ночь, то скручивая, то отпуская, а к утру во время судорог он уже не мог сдерживать крик. Выгибало его так, будто ломало кости, глаза вспыхивали белым и гасли.

Белая стихия воронкой стекалась по склонам гор к лорду Роберту, набирала силу, но вплетаться в его ауру не спешила, и Люк, морщась от жалости и вспоминая, как хреново ему было самому, все ждал. Ждали и остальные — спать не мог никто. Таммингтону пытались помочь и Нории, и Виктория — но он отшатывался и умолял не трогать его и не лечить, чтобы все прошло быстрее.

После одной из судорог он и выполз из палатки на холодные камни (температура после захода солнца ушла в минус), и там сжался в ожидании следующего приступа. При вдохе он хрипел так, будто дыхание сейчас остановится.

А затем Люк увидел первый оборот со стороны. Только что Тамми корчился на камнях, и вдруг воронка стихий оплела его и сжалась — он полыхнул белым, поднялся перламутровым широким дымком к вершинам, закрутился там вихрем и рухнул на один из склонов шипящим, ошеломленным змеем. Ударился, отскочил на другой склон, завертелся волчком, невольно создав смерч, врезался в третий… заклекотал от ужаса и рванул прочь, в темноту. По горам мимо седла потекли лавины, а ветер засыпал палатки и наблюдателей снежной пылью.

Все это заняло какие-то секунды, и Люк с Нории и Энтери тоже поднялись в воздух. И с тех пор ловили новорожденного и поймать не могли. Над ними высоко клубился Люков помощник-змееветер: питаясь горными потоками, он откровенно посмеивался над особо удачными побегами Таммингтона и Люку помогать не спешил.

«Тебе предс-с-стоитссс учитьссс сссвоих детейссс, ессссли Турассс выживет, конечноссс, и тысссс с нейсссс, — прошипел он наставительно в ответ на просьбу. Огромное тело его подергивалось от смеха, — тренируйс-с-ся, разс-с-с тебе так удач-ш-шно наш-ш-шлосссь на комссс».

«Хотя бы скажи, почему он так быстро смог инициироваться, — попросил Люк во время этой короткой передышки. — И почему у меня это заняло так много времени»?

«Что было ссс тобой до тогоссс, как я узссснал тебяссс, я не ведаюсссс, мыссс далеки от делссс людейсссс… — уже серьезнее ответил змееветер. — Этот змеенышшшш изначальноссс сссилен, а твоя жена нессссет в себе детей ветрасссс, усиленных ее кровьюссс. Поэтомуссс на детейссс Белого сссейчассс ее кровьссс дейссствует куда быссстрее. Сссмотри, ссейчасссс улетитссс!»

Люк завершил свою короткую передышку и снова нырнул вниз, туда, где Нории окружал Тамми сетями. Владыка, заметив огромного стихийного духа, почтительно поклонился ему прямо в воздухе, и снова занялся своим делом — видимо, дракону змееветры не были в новинку.

«Может, слетать к морю, притащить сюда кита и подманить этого младенца крупным куском мяс-с-са?» — мысленно прошипел Люк, наблюдая, как в километре от него Тамми, улизнувший от сетей, загребая искры снега лапами, гонится за очередной добычей — не забывая оглядываться и проверять, далеко ли мучители? Едва заметные перламутровые сети Нории медленно преследовали его — Люк позавидовал терпению дракона, который явно приучал лорда Роберта к ним, чтобы потом разом накрыть. Но пока Тамми был настороже — стоило одной двинуться ближе, как он дергался в сторону.

Далеко наверху сияющей в лучах утреннего солнца точкой виднелся Энтери — следил за Таммингтоном на случай, если Люк и Нории потеряют из виду.