Королевская кровь-11. Чужие боги

22
18
20
22
24
26
28
30

Змееветер по-прежнему реял сверху.

«Не используйте крылья, Роберт, они вам пока только мешают, — посоветовал Дармоншир, чуть притормозив, — и вытянитесь стрелой, вы поймете, что ускоряетесь, появится ощущение, будто по ледяной горке вниз несетесь. Вы ведь катались с горок в детстве?»

«Матушшшка не одобряла, но да», — слегка чопорно прошипел младой коллега и вдруг затормозил, глядя на два конусообразных пика с аккуратными маленькими шапками снега.

«Не отвлекайтесь, Тамми, — понимающе-ехидно посоветовал Дармоншир. — Хотя да, изумительные пропорции».

«Впечатляющие, — сдавленно подтвердил лорд Роберт, нагоняя Люка. — Напоминает… навевает… Лорд Лукассс, поз-с-свольте узнать, а куда мы летим?»

«К Драконьему пику, — Люк начал ускоряться, Тамми не отставал. — Вы ведь были на свадьбе Ангелины Рудлог и Владыки Нории, значит, знаете историю освобождения драконов из горы?»

«В с-с-самых общих чертах, лорд Лукас. Но я вс-с-се понял. Мы можем помочь».

«Надеюсь, там будет кому помогать, — мрачно откликнулся Люк. — И, Тамми…»

«Да-с-с?»

«Мы с вами уже начищали друг другу морды… то есть клювы… как бы странно это ни звучало. В моем училище после такого становились либо врагами, либо друзьями. И в обоих случаях прекращали церемонии».

«Почту за чес-с-сть, Лукас. О, добыча-с-с-с!»

Внизу по склону от рухнувшего к ним Тамми неслось очередное непуганое стадо горных баранов в несколько сотен голов. Они были такими откормленными и крупными, что Люк сам невольно сглотнул слюну и замотал башкой.

«Самоконтроль, Роберт, — чувствуя себя Луциусом Инландером, попенял он вернувшемуся, очень довольному коллеге, который облизывал языком клюв. — Лучше думайте о женских прелестях».

«Бараны ближе-ссс, Дармоншир».

«Это да, — уныло подтвердил его светлость. — Это да».

Часть 2. Глава 4

1 мая, Нории Валлерудиан

До места заключения своего народа Нории долетел меньше, чем за час, почти нагнав разрушительную волну. Энтери спрыгнул с его спины, обернулся в дракона, и они сделали несколько кругов над срезанной, заснеженной верхушкой пика, с трепетом наблюдая, как от центра, в котором угадывались вмятины от двух огромных кулаков, с гулом раскрываются старые трещины. Те, что остались после попытки правителей во главе с Демьяном Бермонтом освободить драконов.

Бурунчиками выстреливало вверх снежно-каменное крошево, а от горы медленно, почти бесшумно отделялись первые тонкие пласты и начинали скользить вниз по склонам, превращаясь в песок и поднимая тучи пыли. Скатывались большие валуны, ломались скалы, по пути крошась и долетая вниз уже щебнем.

Вода в озере, лежавшим двумя километрами ниже, качалась, по очереди обнажая берега и то и дело переливаясь через бывшую вершину горы, закупорившую реку. Этот осколок Драконьего пика тоже был нестабилен, но он не испытал на себе силу кулаков Бермонта и потому пока держался, хотя от него тоже то и дело откалывались куски, а в подножии брызгали струи воды — огромное озеро пробивало себе дорогу.