Отважные капитаны. Сборник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пойти, осмотреться на месте, вернуться и доложить? И все? Когда ты отчаливаешь?

— Сегодня вечером, если успею. Надо еще кое-что проверить. Надо еще кое-что проверить. И должен сказать, что мне могут понадобиться помощники.

— Все, кто есть на борту «Мангуста», в твоем распоряжении. Мой ялик как раз причаливает. Я знаю тамошний берег как собственные пять пальцев, а тебе понадобится вся информация, какую только можно добыть. Эх, если бы мы могли отправиться туда вместе!..

Еще около часа Джадсон провел в кормовой рубке «Мангуста», внимательно слушая, просматривая карту за картой и делая пометки. И битый час торчавший у двери матрос не слышал ничего, кроме реплик вроде этой:

— Отсюда тебе придется взять вот сюда, если в море будет неспокойно... Это течение чертовски недооценивают, а оно в эту пору года поворачивает на запад, запомни. Их лодки никогда не забираются южнее вот этого рифа, видишь? Поэтому беспокоиться о них нечего...

И так далее, и так далее, пока Джадсон, расположившись на ящике у трехфунтовой пушки, курил и сортировал информацию.

На следующее утро канонерки в бухте Саймон уже не было, и лишь небольшая полоска дыма за мысом Хэнгклип свидетельствовала о том, что мистер Дэвис, старший механик, гонит ее на всех парах.

У входа в резиденцию командующего эскадры некий давно ушедший на покой боцман, перевидавший на своем веку немало адмиралов, расположился с ведерком и кистями, чтобы заново покрыть зеленью два здоровенных пушечных ядра, лежавших на постаменте по обе стороны въездных ворот. Несмотря на свой преклонный возраст — а может, как раз благодаря ему, — старик смутно ощущал приближение каких-то больших событий.

А канонерка, построенная, как уже ранее было сказано, исключительно для плавания по рекам и речным устьям, столкнулась с сильным течением у мыса Игольный, лихорадочно заработала обоими винтами и с грацией коровы, выбирающейся из болота, запрыгала по волнам. Это заставило мистера Дэвиса опасаться за целостность машин, а большую часть экипажа, укомплектованного местными чернокожими, — страдать от морской болезни. Судно шло вдоль пустынного, малоисследованного и опасного берега, мимо бухт, в которых не было мест для стоянки, мимо плоских уродливых скал, лежавших почти на одном уровне с морем, наблюдая при этом множество странных вещей, которые не имеют отношения к нашей истории, но тем не менее были тщательно занесены в судовой журнал Чтоб-Меня-Джадсоном.

Но вот, наконец, береговая линия изменилась: стала зеленой, низменной и крайне болотистой, то и дело попадались широкие реки, в устьях которых располагались небольшие острова, выдающиеся в море на три или четыре мили, и Чтоб-Меня-Джадсон стал держать еще ближе к берегу, помня то, что рассказывал ему лейтенант с «Мангуста». Затем он обнаружил реку, от которой несло гнилью и лихорадкой, забитую обильно разросшимися водными растениями, и с таким течением, от которого «утюг» начал охать и постанывать.

— Здесь мы поворачиваем, — сказал Чтоб-Меня-Джадсон, и они, соответственно, повернули — к полному недоумению мистера Дэвиса по поводу происходящего, которое сопровождалось широкими улыбками чернокожей команды. Чтоб-Меня-Джадсон отправился на нос и стал медитировать, уставившись на грязно-кофейную воду. После шести часов хода по реке при средней скорости около пяти узлов его глаза вспыхнули от радости при виде деревянного белого буя, болтавшегося на буром фоне речной воды. Канонерка осторожно подобралась к нему, была спущена шлюпка, и матрос-лотовый замерил глубину со всех сторон от буя.

Чтоб-Меня-Джадсон в это время курил и размышлял, склонив голову набок.

— Около семи футов, верно? — спросил он. — Здесь должен находиться конец отмели. И всего четыре морских сажени от судоходного фарватера. Ну-ка, парни, поработайте топорами. Сдается мне, этот буй не вписывается в пейзаж.

Чернокожие матросы за три минуты превратили деревянные бока буя в груду щепок, а якорная цепь утащила на дно его остатки. Чтоб-Меня-Джадсон осторожно провел канонерку над тем местом, где раньше был буй, а мистер Дэвис, наблюдая за этим, нервно грыз ногти.

— Мы сможем идти против этого течения? — спросил Чтоб-Меня-Джадсон.

Мистер Дэвис смог: дюйм за дюймом, но они все же продолжали ползти вверх по руслу, а Чтоб-Меня-Джадсон опять пристроился на носу, что-то высматривая на берегу, пока они медленно миновали отмель. Затем канонерка проползла еще немного, и наконец Чтоб-Меня-Джадсон выразил одобрение собственными действиями. Затем они еще полчаса шли вверх по течению, встав на якорь на мелководье у самого берега и принялись ждать, заведя дуплинем трос, держащий буйки.

— Кажется, — почтительно заметил мистер Дэвис, — я только что слышал, если можно так выразиться, несколько одиночных выстрелов.

В воздухе и вправду кое-что прозвучало. В том числе и некий глухой рокот.

— Кажется, — наконец сказал Чтоб-Меня-Джадсон, — я слышу шум гребного винта. Готовьтесь отдать швартовы!

Прошло еще минут десять, и звук паровой машины стал намного отчетливее.