Тверской Баскак. Том Второй

22
18
20
22
24
26
28
30

Пришло время начать свою игру, подготовка к которой велась уже с прошлой весны. Набор целой бригады потребовал огромных усилий. Ее надо было вооружить, обучить и прочее, и прочее. Кузницы и другие оружейные мастерские работали от зари до темна и со своей задачей в общем справились.

Вновь созданные подразделения разбавили на треть ветеранами и назначили туда уже опытных командиров. Те полгода снимали с новобранцев стружку, а с них в свою очередь Калида и Курнабаса. Строй, стрельба, маневр и молниеносная расстановка боевого мобильного лагеря. Все это потребовало неимоверных затрат сил и времени, но к зиме результата мы все же добились.

В начале января Калида во главе обеих бригад выступил на Ржев, и пока я «путешествовал» с войском Александра, они дошли до Великих Лук. Сейчас Калида вел их уже проторенным нами маршрутом на Дерпт, и я должен был встретится с ними где-то в пятидесяти верстах южнее Изборска.

План мой был прост до совершенства. Разбив русский дозорный полк, ливонцы двинутся за отходящим Александром к Чудскому озеру, а я в этот момент должен скрытно подойти к Дерпту и взять его. Тогда Александру достанется беспримерная слава, а мне город со всем что в нем есть: железо, оружие, сукно и серебро из кладовых епископа Германа. К тому времени, когда победители подойдут к Дерпту, я планировал уже вычистить оттуда все самое ценное. Таков был мой план, и я очень надеялся, что мне удастся его выполнить.

Крик впереди возвратил меня из размышлений в реальность.

— Стой! Кто такие⁈

Останавливаю кобылу с мыслью, что разведке, прозевавший дозор, надо бы всыпать как следует. Пытаюсь рассмотреть, откуда кричат, но ничего не вижу, только снег да деревья.

Поднимая руку, успокаиваю насторожившихся бойцов и кричу в гущу леса.

— Я, консул Твери Иван Фрязин, а ты кто, назовись⁈

В ответ из-за заснеженной ели поднялся стрелок в белом маскировочном халате. Утерев сосульки с усов, он радостно осклабился.

— Извиняй, господин консул, не признал сразу-то!

Киваю ему, мол ничего, и спрашиваю.

— Лагерь-то далеко?

— Версты полторы! — Он махнул рукой куда-то вглубь леса. — Туды! Так прямо по дороге и шагайте.

Еще раз кивнув, трогаю лошадь. Дозорный меня не особо встревожил, я ожидал встретить своих. Кроме них тут и быть некому. В лесной глуши, в стороне от торных дорог, здесь даже разбойников не встретить — грабить-то некого.

Проехав еще немного, выезжаю к озеру с широким заливным лугом. Летом тут, наверное, сыровато, а вот зимой это замерзшее и занесенное снегом пространство идеально подходило для военного лагеря. Со стороны леса от внезапной атаки оно отгорожено частоколом и рогатками, а с озера только смотровыми вышками, потому как открытая замерзшая гладь просматривается на много верст.

За охраняемой линией обороны все пространство занято пирамидами шалашей, коновязями и поднимающимися дымами костров. Как-никак здесь собрано почти тысяча человек. Правлю к загороженному рогаткой проезду, и стрелки, завидев меня, освобождают дорогу.

Калида, как и положено, встречает у самых ворот.

— Здоровья тебе, консул! Как доехали⁈ — Протянув руку, он берет мою лошадь под уздцы.

— Все хорошо! — Спрыгнув на утоптанный снег, я несколько секунд разминаю затекшие за день ноги.