Нефритовая орхидея императрицы Цыси

22
18
20
22
24
26
28
30

— О нет, все намного хуже. Белые дьяволы идут на Пекин. Их войска не сегодня-завтра будут в столице. Император собирается бежать!

— Бежать? Это невозможно! Это позор! Империя падет! — Цыань изменилась в лице, в ее глазах зажглась непривычная решимость.

Да, Цыси не сомневалась в ее поддержке.

— Мы должны остановить его! Идемте, надо спешить, — торопила Цыси.

— Да-да, конечно. Суин! Возьмите его высочество и глаз с него не спускайте. Мне нужно посетить его величество.

Обе дамы вышли и, соблюдая этикет, двинулись в покои императора в сопровождении свиты евнухов. Каждая несла себя с достоинством и двигалась неторопливо — со стороны ни за что не догадаешься, чего стоило обеим удерживать кипящее, как лава, негодование.

Если бы не присутствие императрицы, ее бы просто не пустили в зал Совершенной гармонии, уж Цзай Юань постарался бы. Но не пустить императрицу у них не выйдет.

Император, по своему обыкновению, полулежал в кресле. Расслабленный, несчастный, он растерянно озирался, словно ища спасения. Евнухи внесли ширму и отгородили императора и его жен от князей и военачальников. Дармоеды, что они здесь делают? Их дело с оружием в руках защищать монарха и его семью, а не протирать колени в государственном совете. Цыси задыхалась от ярости, подходя к императору с нежной улыбкой.

При виде обеих своих жен Сяньфэн несколько приободрился. Евнухи поставили кресла, и императрица Цыань, поинтересовавшись самочувствием повелителя, немедленно перешла к тому, что сейчас занимало всех.

— Ваше величество, нам нельзя убегать от западных варваров — это подорвет престиж династии. Мы должны вернуться в Запретный город. Они не посмеют ворваться туда, пока вы будете там, — уговаривала она императора, поглаживая его руку.

Цыси, занявшая место по другую руку повелителя, вторила императрице. Да, Сын неба обязан дать завоевателям достойный отпор.

Вскоре в зал совета вошли великие князья Гун и Чунь.

— Повелитель! — Они склонили колени перед венценосным братом. — Пекин окружен неприступными стенами, мы можем долго держать оборону. С нами лучшие военачальники империи.

Князь Чунь, словно в насмешку, взглянул на Цзай Юаня, который первым собрал узлы с пожитками.

Но возражать теперь великому князю Цзай Юаню будет не с руки — все равно что признать себя никудышным полководцем. Цыси довольно улыбнулась: она не ошиблась в князе Чуне, ее сестра стала ему хорошей женой, а он превратился в надежного сторонника Цыси.

— Мы будем держать оборону столько, сколько нужно, пока не дождемся подкрепления с юга. Наши войска скоро прибудут и сбросят западных варваров в море.

Речь князя Чуня звучала решительно, поза была полна достоинства, а голос тверд.

Императору очень хотелось прислушаться к словам брата. Действительно, какой смысл бежать? Год назад они разбили английский флот и изгнали белых дьяволов из всех портов. Что им мешает вновь одержать победу? Необходимо только дождаться подкрепления. И Сяньфэн назначил на завтра возвращение в Запретный город, а пока приказал генералам отбыть в Пекин и готовить город к осаде.

Недовольный Су Шунь покинул зал последним. Трусливый шакал, сначала он советовал императору замучить до смерти английского посланника Паркеса, прибывшего обсудить условия торгового договора. Зато теперь, когда разгневанные англичане готовятся отомстить за своих, захватив Пекин, этот горе-военачальник не придумал ничего лучше, чем спасать собственную шкуру. Предатель!

Великие князья остались обсуждать план обороны, а Цыань и Цыси — успокаивать императора и взывать к духу предков. Хотя никто сильнее самого Сяньфэна не испытывает ненависти к западным варварам. Конечно, это же он стремится изгнать их из Китая и отобрать все привилегии, дарованные им предыдущим императором под дулом пушек. И он ни в коем случае не позволит заключить с ними новый, еще более унизительный договор.