Небесный шкипер

22
18
20
22
24
26
28
30

— А я вот не уверен, что Трёхпалый будет их защищать, — протянул Алексей. — В конце концов, о том, что Бьорн является старостой посёлка, мы знаем лишь с его собственных слов. А в свете всего происшедшего… Шкипер, Алистер ничего не говорил по этому поводу? В смысле, он называл Трёхпалого местным старостой?

— Нет, — покачал я головой, мимоходом порадовавшись, что не одного меня грызут сомнения на этот счёт.

— Я согласна с Алёшей, — неожиданно заговорила невеста. — Видела я, как люди Бьорна выгоняли жителей из домов, не похоже это было на заботу об их безопасности. Тех, кого спасают, ногами не лупят и прикладами по головам не бьют.

— И всё же, я считаю, что риск слишком велик, — мотнул головой Слав. — К тому же, нет никаких гарантий, что твои слова будут восприняты всерьёз.

— Зато моя совесть будет спокойна, — парировал я, и Вячеслав отступил, махнув рукой. — Что ж, раз других возражений нет… Алёна — к радиотелеграфу, поработаешь наводчиком для «Феникса». Фёдор и Вячеслав — на нижние ВНП, высматривайте спасшихся пиратов. Алексей — на боевую палубу, приготовь «люстры» и жди сигнала от Алёны. Подсветим коллегам «операционное поле». Что встали? По местам!

Ответом мне стали щелчки пристёгиваемых шлемов «шкур» и топот ног выметающейся с мостика команды. Бросив взгляд на устраивающуюся на месте телеграфиста, хмурую невесту, я вздохнул и вновь сосредоточился на управлении «Муреной», как раз добравшейся до места падения спасшлюпки. Застопорив ход, я положил яхту в дрейф.

— Мы на месте, — констатировал я очевидное в трубу переговорника, и получил такой же ответ в два голоса.

— Наблюдаю шлюпку.

— Шкипер, она перевернулась при падении, это уже не шлюпка, а мятая консервная банка. Сомневаюсь, что в ней кто-то выжил, — неожиданно произнёс Вячеслав. — Люки задраены, движения не вижу.

— Подтверждаю. Движения нет, — тут же поддержал брата Фёдор, но уже через секунду затараторил: — стоп, я вижу! Нижний кормовой открылся. Наблюдаю человека… Он один, шкипер. Спустился на землю, сел. Отдыхает.

— Больше там никого нет? — нахмурился я.

— По крайней мере, следом за ним никто не лезет. А остальные люки всё так же задраены. Слав?

— Подтверждаю.

— Алёна, отбой. Пока.

— Поняла, — кивнула невеста, с явно видимым облегчением убирая руку с ключа. Ну да, мне и самому идея с вовлечением «Феникса» не нравилась. Другое дело, что иного выхода в той ситуации я не видел. Зато сейчас… если в шлюпке был только один человек, мы вполне сможем обойтись своими силами, не рискуя раскрыться перед Гюрятиничем и его людьми.

— Федя, дай очередь из пулемёта по корпусу шлюпки, — чуть подумав, произнёс я. — А потом подсвети прожектором выжившего и включай громкую связь. Предложишь пиратам сдаться, в противном случае, обещай, что разнесём их скорлупку вдребезги.

— Будет исполнено, — в голосе Фёдора проскользнули довольные нотки, а в следующую секунду мы с Алёной услышали стрёкот пулемёта. Яркий луч прожектора осветил заметавшегося у шлюпки человека, но, заслышав голос Трефилова, он замер на месте и поднял руки. Из шлюпки же так никто и не выбрался.

— Вячеслав, по моей команде спускайся вниз и тащи пленного на «Мурену». Фёдор, следи за шлюпкой, чтоб оттуда какой-нибудь «подарочек» не прилетел. Если кто сунется, бей на поражение, — проговорил я. — Алексей!

— Тут я.

— Наведи носовое на шлюпку. Как только Слав поднимет «добычу» на борт, по команде Алёны разнесёшь эту консервную банку к чертям.