Принц в академии дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Во главе стола сидел Ревенер Первый — его я узнала по многочисленным заметкам в газетах, да и по сходству с его братом и сыном. С левой стороны устроился наш ректор, а через несколько мест Милир Ойлистрей. С правой стороны было два свободных стула, а в конце восседал Ричард, ободряюще мне подмигнув. Напротив монарха расположили Оркида со скучающим и надменным видом. Граф не терялся, ждал дам и изучал пустые тарелки. Настоящий волк в овечьей шкуре. А ведь из-за меня его принимают на столь высоком уровне.

Ни для кого не было секретом, что де Алькана в столице недолюбливали в силу его нелюдимого и властного характера.

Меня усадили возле юного Миртеорона, и он, пользуясь случаем, шепнул на ухо:

— Эви, не нервничай, ты прекрасно выглядишь.

Жаль, что на меня подобные слова больше не подействуют. Зато очень хорошо подействовало явление незнакомой до этого ведьмы.

Когда все чинно расселись и ждали знака Его Величества, в столовую вбежала запыхавшаяся богато одетая чародейка, на ходу чмокнула в щеку императора и вальяжно уселась подле него, обмахиваясь рукой.

— Опоздала, да? — она оглядела всех присутствующих. — Ну, простите, я не хотела.

— Ну что ты, Лисси, — Ревенер усмехнулся. — Императрицы не опаздывают, они задерживаются из-за очень важных дел.

Она и есть та самая знаменитая ведьма, окрутившая императора? Про их историю любви не знал только ленивый. Будучи вышедшей из-под опеки семьи, она не только вернула себе аристократический титул, но еще и завоевала сердце скептически настроенного мужчины. И не где-нибудь, а в отборе, в котором даже участвовать не пришлось.

— Здравствуй, Эванджелина, — Его Величество отвлекся от супруги и поприветствовал меня, — рад с тобой познакомиться.

— Я тоже, — пропищала и с трудом не поперхнулась собственной слюной.

К вниманию высокопоставленных особ я совсем не привыкла.

— А я-то как рад, — не очень вежливо влез в беседу Оркид, напоминая мне, что за столом сидит одновременно и предатель, и мой надзиратель. — Спасибо за приглашение, Ваше Величество.

— Кстати, — монарх о чем-то вспомнил и нахмурился. — А где же ваша прекрасная супруга? Ее я тоже приглашал, но отказ не приходил.

— Она больна, — не заставил себя долго ждать с ответом отчим. — Моя жена — весьма болезненная особа, не переносит перемещения и дорогу, почти не покидает стен замка. Увы, слабое здоровье, — и проникновенно поглядел на меня.

От злого взгляда стало зябко и страшно. Сглотнув, я кивнула и тем самым подтвердила слова мужчины.

— Очень сочувствую вам обоим, — тон Ревенера был сухим. Казалось, что он что-то заподозрил. — Будем надеяться, что она найдет в себе силы приехать на праздник в связи с окончанием учебного года. Не каждый день наследник заканчивает обучение.

— Конечно, Ваше Величество, конечно, — разулыбался де Алькан, а я задумалась над участием Ричарда в подобных просьбах и расспросах.

Отчим редко посещал императорский замок, его даже не стремились приглашать, а сейчас глава империи не один раз намекнул, что недоволен ситуацией, и хочет самостоятельно поглядеть на жену Оркида. Может, принц упомянул в разговоре про мою мать? Иначе зачем Ревенеру интересоваться ее благополучием?

Ужин начался. Нам подали невероятное количество блюд и услужливо наполняли кубки, но от напряжения я едва замечала еду. Поначалу болтали Бастиан, Милир и Лисси, поддерживая непринужденную беседу. Лекси, Тьяна и Ричард себя столь раскованно не вели, наоборот, собрались и хмуро наблюдали за происходящим.