Из звёзд и костей

22
18
20
22
24
26
28
30

– О, я слушаю, – сказал он. Удивление в его тоне уступило место стальной решимости. Что-то вспыхнуло в его глазах, но свет, падающий на ее лицо, был слишком ярким, и она не могла ясно видеть. – Мне очень интересно, как ты объяснишь то, что тебя нашли на потайной лестнице вместе с приговоренной к смертной казни.

– К сожалению, – раздался знакомый голос за спиной Тая, – ты не скоро об этом узнаешь.

Тай обернулся. Даже когда свет пистолета осветил лицо Малакая, капитан двигался. Он набросился на Тая, откинув его руку. В мгновение ока Малакай схватил пистолет и повернул его, направив ствол на лучшего друга Аури. Его палец скользнул на спусковой крючок.

– Стой! – закричала Аури. – Малакай, не надо.

Он взглянул на нее и, изучив ее лицо, приоткрыл рот.

– Что с тобой случилось?

Аури провела рукавом по запекшейся крови на носу, понимая, что наверняка выглядит ужасно.

– Сейчас не время, – вмешалась Цуна, прижимая к себе Марин, которая все еще бормотала об отслеживании. – Как насчет того, чтобы вытащить нас отсюда, красавчик?

– Таков был план, – сказал Малакай, нахмурившись, глядя на Тая. – Но его в этом плане не было.

Аури наблюдала, как в голове Малакая проносятся мысли, пока он искал решение. Расчетливый взгляд в его глазах заставил ее человеческую кожу покрыться мурашками.

– Не стреляй в него, – умоляла она.

– У меня есть идея получше. – Он схватил Тая за китель и дернул его вперед, так что они оказались почти нос к носу. Ствол пистолета вонзился Таю в висок. Свет на кончике загорелся красным в месте соприкосновения с кожей.

Когда Малакай заговорил, Аури подошла на два шага ближе.

– Ты вытащишь нас отсюда, агент… – Он взглянул на бейджик Тая и напрягся. Его взгляд метнулся к Аури, а затем вернулся к Таю. – Агент Пери. Как только ты сопроводишь нас на корабль, мы высадим тебя на Рокутоне. Если эти условия тебя не устраивают, мы всегда можем выкинуть тебя из шлюза на выходе с орбиты. Или, если вздумаешь предать нас, я пристрелю тебя прямо здесь и избавлю себя и свою команду от неприятностей. – Он сделал паузу, изучая Тая. – Поступи мудро, агент, потому что у меня есть дар читать людей. Я крайне редко ошибаюсь.

Тай сглотнул, его адамово яблоко подпрыгнуло над воротником.

– Ладно. Да. Я помогу вам.

– Вот и славно. – Малакай толкнул его вперед, и Тай ударился коленом о ступеньку. – Веди нас. – Он поднял Тая и вонзил пистолет ему в спину. А затем добавил для Аури и Цуны: – Во всей тюрьме отключилось электричество. Работают аварийные генераторы.

– Кажется, я знаю почему. – Цуна указала подбородком на Марин.

Краска сошла с лица Малакая, когда он впервые за все это время увидел девочку.

– Маитта на. Нам нужно вытащить ее отсюда. Я возьму ее. Вот. – Он передал Аури пистолет. – Держи возле него. – Его пальцы на долю секунды задержались на ее ладони, будто он засомневался в ее преданности. Затем он направился к Цуне. – Когда окажемся наверху, нужно будет действовать быстро.