Из звёзд и костей

22
18
20
22
24
26
28
30

Всей группой они прошли по коридору. Аури катила контейнер, радуясь, что на что-то можно опереться. Даже с женщиной, спрятавшейся на дне, контейнер был не очень тяжелым. Надеюсь, охранники ничего не заподозрят.

Малакай и Тай шли впереди. Под кителем Тая скрывался пистолет, который Малакай прижимал к его спине. Коридор жилого крыла охранников был пуст, все двери заперты. Казалось, что лампочки на потолке взорвались: осколки стекла хрустели под ногами. В коридоре пахло завтраком вперемешку с вонью жженой резины.

Круглая площадка, на которую они вошли, бурлила активностью. Новобранцы в комбинезонах технических экспертов возились со стенными панелями и торчащими из-под них проводами. В центре стоял лейтенант Аки, наблюдая за командирами и сержантами, когда они входили в лифты, работающие от генераторов.

– Убедитесь, что все заключенные надежно заперты, – приказал лейтенант Аки, сцепив руки за спиной. – И выясните, какой ублюдок все это устроил.

Они подошли ближе, и он повернулся. Сердце Аури забилось быстрее, когда его взгляд упал на нее.

– Агент Пери, как вы здесь оказались?

Она сглотнула, взглянув на Малакая.

– Когда электричество отключилось, одна из панелей в стене вдруг открылась. Инд… – она осеклась, стараясь не вызывать его образ перед глазами. – Офицер Беннет велел нам убираться, пока он ловит сбежавшего заключенного.

– Панель в стене? – Его брови сдвинулись, и он покачал головой. – Займусь этой загадкой потом. Что случилось с твоей маленькой подругой? – спросил он, скорее из вежливости, чем из заботы: его взгляд уже скользнул по суетящимся неподалеку сержантам.

– Экскурсия ее утомила, – ответил Малакай. – Что происходит? – Он стоял рядом с Таем. На его лице была идеальная маска обеспокоенного капитана транспортного суда. – Вам нужна помощь, лейтенант?

Лейтенант Аки покачал головой:

– Нет. Сделайте одолжение и вернитесь на свой корабль до прибытия начальства. Лучше не путаться у нас под ногами. Остальные уже вернулись на борт. – Он взглянул на Тая так, словно увидел его впервые. – Второй агент Пери? Не помню, чтобы видел, как вы регистрировались.

Тай прочистил горло. Мышцы Аури напряглись, когда он приоткрыл рот, чтобы ответить.

– Я вошел через вход для посетителей. Я возвращаюсь на Рокутон, и этот капитан предложил подбросить меня до общественного шаттла.

Лейтенант Аки кивнул.

– Что ж, очень рады, что вы заглянули в гости. Передайте привет вашему отцу и, – он шагнул вперед, понизив голос, – я был бы признателен, если вы не расскажете ему об этом.

Тай ухмыльнулся. Аури догадывалась, о чем он думал: «Даже если бы я рассказал об этом, отцу было бы наплевать на мои слова».

Но он сказал:

– Ваша тайна в надежных руках, лейтенант. – Он указал на пустой контрольно-пропускной пункт. – Вызовите офицеров?

Лейтенант Аки колебался.