Слово серпентара

22
18
20
22
24
26
28
30

Говорят, в священном озере живут души ушедших серпентаров, а живущие ныне змеелюди связаны с ним незримыми узами. Как далеко бы ни забросила судьба серпентара, он всегда найдет дорогу к озеру Иштар.

Сейчас Сайриш Сир физически ощущал эту связь, боль разлуки с землей предков, зов сине-зеленых вод.

Вдруг усилившийся зов — это знак приближающегося перевоплощения? Или он просто скучает по Серпентании? Шесть лун он провел вдали от дома.

«Семь дней до новой Луны…  и я смогу вернуться домой. Переговоры с Советом не должны занять дольше», — шептал внутренний голос.

Немногочисленные прохожие, спешащие по раскаленным дневной жарой мощеным улочкам в прохладу домов, увидев серпентара, застывали на месте, позабыв о своих делах. Как напуганные мыши, люди отступали под защиту теней, отбрасываемых стенами, и тайком провожали удаляющегося серпентара долгим взглядом.

Солнце опустилось совсем низко к горизонту, и багровые блики играли лишь на самых высоких крышах, охватывая их закатным пламенем. Еще немного, и город погрузится в темноту. На юге ночь опускается на землю стремительно и неминуемо, как хищная птица, настигая свою жертву. Сайриша Сира не пугала ночная тьма — серпентары прекрасно видят в темноте и передвигаются во мраке без потери скорости.

С алеющего шпиля магистрата сорвалась красная искра и целеустремленно полетела по широкой улице. Как огненная бабочка, она порхала от стены к стене и там, где она приземлялась, начинали тускло разгораться уличные фонари.

«Человеческая магия — забавная и бесполезная», — усмехнулся серпентар.

В тусклом свете фонарей город казался еще более серым и безликим. Плавно опускающаяся вуаль ночи не добавляла ему ни очарования, ни таинственности.

Вот родная долина серпентара ночью становилась воистину волшебным, неземным местом! Весь ландшафт серебрился, словно присыпанный перламутровой лунной пылью, высокая трава качалась и шелестела. А с ней в унисон пели неспящие цикады.

Люди же, по мнению серпентара, не знали истинного волшебства и не видели нерукотворной магии. Как дети, увлеченные новыми игрушками, не замечают истинного величия вещей, неподвластных им.

«Чем я смогу им помочь?» — вернулась мысль, мучившая серпентара всю дорогу до Далара.

Серпентары и люди не ищут общества друг друга. Призыв о помощи Совета не сулил ничего хорошего — на такой шаг человеческие маги могли пойти только в чрезвычайной ситуации.

«Пусть между нашими народами нет вражды, но на жизнь мы по-прежнему смотрим очень по-разному.  Люди путают равновесие и равнодушие. Серпентары превыше всего ценят терпение и гармонию, а люди — свою магию, не обладающую ни тем, ни другим.»

От мыслей отвлек звук возни и торопливых шагов в темном переулке.

Бросив быстрый взгляд в сгустившийся между домами сумрак, серпентар увидел нескольких мужчин, окруживших незадачливого прохожего.

«Удача не ходит темными закоулками в предзакатный час, а значит местным жителям тоже не стоит, — беспристрастно отметил Сайриш Сир.  — Стоит прислушиваться к голосу разума, иначе последним, что будет суждено услышать, станет свист вынимаемого из ножен кинжала».

Воровство и разбой были обычным делом там, где проживало такое скопление людей. Магия людей проигрывала природе человека.

И они называют этот город Просветленным! Нет, определенно люди не умеют давать явлениям соответствующие имена.

Серпентар бросил последний равнодушный взгляд в темный проулок. Вмешиваться в будничные человеческие разборки он не собирался. Непроизвольно тронул родовой крис, висящий на поясе в кожаных ножнах, и двинулся дальше по опустевшей улице.