Мой механический роман

22
18
20
22
24
26
28
30

Тео: ох ох она работает адвокатом

Бел: Дамы и господа присяжные, то, что вы здесь увидите, это человек, поглощенный своими тираническими целями

Бел: на его пути разбросаны невинные роботы

Бел: его интеллект может быть искусственным, но его жажда власти по-настоящему велика.

Тео: возражение

Бел: к чему?

Тео: масштаб

Бел: из…?

Тео: этот допрос

Имя Джейми всплывает снова.

Джейми: ты знаешь, я шучу, верно

Джейми: я вообще-то думаю, что это здорово, если вы с Тео друзья

Джейми: и в любом случае мы можем поговорить о чем-нибудь другом

Бел: как диджейская карьера твоей сестры?

Джейми: омг не надо

Джейми: дела в твоей семье идут лучше??

— Бэл, — кричит мама в этот самый момент, — ты идешь или что?

Упс.

Мои реальности на мгновение сталкиваются: та, где я осталась после школы с Тео, сталкивается с той, где я случайно просидела здесь десять минут, избегая следующего приема пищи, и на секунду мне нужно подумать о том, что я скажу Джейми.

Правда в том, что в последнее время мне приходится готовиться к ужину с мамой. Не потому, что я не люблю проводить время с мамой, а потому, что многие темы для разговоров запрещены.