– Нет, – ответил он.
– Давай я расскажу тебе немного об этих вещицах. Вот ножи, гвозди… Сам понимаешь, для чего они, пояснять не буду. Идем дальше. Кочерга… Тут все просто: нагреть, прислонить раскаленный конец к коже. Ничего выдающегося. Кляп. Кляп полезен, когда мне надо заткнуть допрашиваемого, если надоели его крики. О, а вот довольно интересный инструмент. Он называется «груша». Его засовывают в разные отверстия, а потом его конец начинает расширяться внутри человека. Вот так. – Фергюс продемонстрировал, как именно, а секретарь поморщился. – Говорят, это очень неприятно.
Инквизитор помолчал немного. Упомянутые инструменты он выложил на стол перед секретарем.
– Подумай, друг мой, не хочешь ли ты мне ничего рассказать?
Губы арестанта тряслись, а на лбу, выступила испарина. Капля пота потекла вниз по щеке, словно слеза. Но секретарь ответил едва слышно:
– Нет.
Фергюс пожал плечами:
– Ладно. Тогда продолжим экскурсию по моему чудо-ящику. Вот этот инструмент мне особенно нравится. – Он достал приспособление, напоминающее железное кольцо с зубьями внутри и винтами снаружи. – Кольцо сжимается, когда крутишь винты. В него можно засунуть ноги, руки, даже шею, если постараться.
Фергюс придирчиво осмотрел голову секретаря, прикидывая, пролезет ли голова внутрь кольца. Он даже примерил кольцо ему на голову и чуть надавил, а секретарь вжал шею, как нахохлившаяся птица.
– Так вот, – продолжил старик. – Эти стальные зубья впиваются в тело, а кольцо сжимается все сильнее и сильнее, до тех пор пока человек не заговорит. Кстати, тебе на голову кольцо налезает. Может, начнем с него?
– Не надо, – тихо попросил секретарь.
– Почему же не надо? Неужели ты хочешь мне что-то рассказать?
Арестант сжал губы. Желваки гуляли по морщинистому лицу.
– Что вы хотите знать? – выдавил он.
Фергюс улыбнулся. Он уже мысленно праздновал победу над строптивцем.
– Ты ведь знал о том, что лорд Карелл с женой и дочерью собираются уезжать, – точнее, сбежать, верно?
– Верно, милорд.
– А почему я не знал, что ты об этом знаешь? – голос инквизитора стал на тон строже, жестче, властнее.
– Потому что вы притащили бы меня сюда.
– И вот ты здесь. Теперь тебе придется обо всем рассказать. Итак, где лорд Карелл и его семья?