Полночь в Малабар-хаусе

22
18
20
22
24
26
28
30

Бхуми, казалось, немного успокоился.

– Послушай, Радж, – начал Блэкфинч, – это действительно важно. Персис считает, что между убийством Мистри и убийством сэра Джеймса есть связь.

– Но дело сэра Джеймса раскрыто, – возразил Бхуми. – Она его раскрыла. И ты с ней вместе.

– Боюсь, все не так просто, как кажется. Я, если что, сейчас говорю не для протокола.

На лице Бхуми появилось беспокойство.

– У вас нет официального разрешения продолжать расследование?

Блэкфинч одарил его обезоруживающей улыбкой.

– Абсолютно никакого.

Тогда заулыбался и Бхуми.

– Ну что же вы сразу не сказали? Если уж нарушать правила, так нарушать как следует.

Через час вскрытие было завершено. Подставив руки под кран, Бхуми сообщил следующее:

– Он умер от ножевого ранения. Оружие проникло в грудную клетку через седьмое левое межреберье рядом с грудиной и пронзило правый желудочек сердца. Смерть, судя по всему, наступила быстро. Не могу сказать точно, но рана очень похожа на ту, которую получил сэр Джеймс. Может быть, ее даже нанесли тем же оружием.

– А где нашли тело? – спросила Персис.

– Об этом сказано в полицейском отчете, – ответил Бхуми. – Сейчас принесу копию.

Он снял перчатки, вышел в подсобку и вернулся оттуда с копией отчета.

– Его нашли примерно в полумиле от дома, – принялся он читать прямо на ходу. – На пешеходной дорожке, проходящей через лесистый участок на южной окраине района Бори-Бандер. Очевидно, там он проходил каждое утро, когда шел из своего дома на Уоллес-роуд к набережной Марин-драйв. Засвидетельствовав морю свое почтение, он, судя по всему, поворачивал обратно, к своему офису на Джамшедши-Тата-роуд.

Они припарковались у южной окраины Бори-Бандера, вышли из машины и направились по окруженной деревьями дорожке, огибавшей поле. В это время суток тропинка была почти пустынна. А ранним утром, подумала Персис, здесь, наверное, еще тише. Для засады лучше не придумаешь. В просветах между деревьями виднелись дети, играющие в крикет, и одинокий спящий пьяница. Бродячие собаки лизали неоднородно растущую траву.

– Ты не спросила меня насчет штанов Хэрриота.

Персис наклонила голову, но не посмотрела на него и не замедлила шага.

Под ногами у них хрустели листья. Мимо прошла, похрюкивая, свинья, за которой семенил выводок поросят.