Полночь в Малабар-хаусе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чушь собачья, – отрезал Сэм. – Интуиция основывается на опыте. У тебя опыта пока недостаточно.

Персис залилась краской.

– Ты просто очень хочешь, чтобы Сингх оказался невиновен, – безжалостно продолжал Сэм. – Потому что тогда ты сможешь продолжать свое расследование.

Персис отложила вилку. Сет нанес ей раны, и отец сейчас обильно посыпал их солью.

– Ты всегда учил меня полагаться на себя. Что-то внутри меня твердит, что Сингх невиновен.

– Люди постоянно лгут сами себе.

– Прямо как ты? – спросила она тихо. Атмосфера становилась все менее уютной. – Почему ты не хочешь мне сказать, что на самом деле произошло в тот день?

Сэм напрягся. Взгляд его затуманился, и он опустил глаза на свою тарелку.

– Я имею право знать. Я уже достаточно взрослая.

– Есть вещи, до которых ты никогда не дорастешь.

– Но ведь она была не только твоей женой. Она была моей матерью.

Между ними повисла тишина.

– Странное дело, – произнес наконец Сэм. – Уже несколько лет ее нет с нами, а я не перестаю видеть ее повсюду. Когда мы только получили от моего отца этот магазин, он сказал мне: «Нам предстоит увидеть много мертвецов». Я тогда не понял, что он имел в виду. Понял только потом. Многие из наших книг мы получали из поместий, чьи владельцы недавно скончались. Любимый человек погибшего – жена или дочь – приходил к нам и просил посмотреть коллекцию, которую оставил муж или отец. Мы с твоей мамой садились в наш «остин», ехали к ним и обнаруживали целые полки книг о пиренейских сырах или редких гватемальских птицах. До сих пор удивляюсь безграничности людских страстей. Твоя мама часто говорила, что частичка души человека остается в его книгах, – взгляд Сэма стал расфокусированным. – Ее смерть – самое большое сожаление в моей жизни. Она была ярким пламенем, которое продолжает гореть – пускай лишь в моем сердце.

Когда отец лег спать, Персис разложила свои записи на обеденном столе. Было почти два часа ночи. По радио передавали ее любимого Шуберта. Акбар запрыгнул на угол стола и устремил на нее любопытный взгляд. В окне позади него виднелся Бомбей, в котором постепенно начинала процветать ночная жизнь. Люди стекались сюда в поисках лучшей доли, ежедневно пополняя ряды местных жителей.

Жителей новой утопии.

Интересно, знал ли кто-нибудь из них, что буквально слово «утопия» – «ou-topos» по-гречески – означает «место, которого нет»?

Тихо пробили настенные часы. Акбар закрыл глаза и задремал, положив голову на лапы.

Но Персис не спалось. Ее мысли метались в дюжине разных направлений.

Она прошлепала к холодильнику и налила себе апельсинового сока. Потом, повинуясь внезапному порыву, влезла в отцовский бар и добавила себе в стакан щедрую порцию виски «Белая лошадь». Подумала и налила еще немного.

Затем она вынула свой блокнот, открыла чистую страницу и начала писать.