Королевство изгнанных

22
18
20
22
24
26
28
30

– Могу я заказать жареные грибы, пожалуйста?

Грибы. Я навострила уши и, откинувшись назад, положила ладонь на предплечье Оза.

– Оз умеет готовить грибы. Мы приехали сюда на зилахах, и он нашел кое-что по дороге. Это лучшее, что я когда-либо ела.

На щеках Коринн снова появились ямочки.

– Неужели? Я обожаю готовить.

Я крепче сжала руку Оза, и он улыбнулся.

– И я тоже. Дома постоянно экспериментирую с разными продуктами.

– Мне нужно в уборную. Скоро вернусь, – я соскользнула с табурета.

Глаза Оза распахнулись, но я подмигнула и поспешила прочь, задержавшись у задней стены, чтобы посмотреть на пару. Если он не заговорил, пока я сидела с ними, ему придется это сделать в мое отсутствие.

Прошло всего несколько минут, и Коринн заняла мое место. Она наклонилась ближе к Озу. Мой забытый напиток отодвинули в сторону, и они сосредоточились на блюде с жаренными во фритюре грибами и алкоголе. Хотя я не могла разобрать их разговор, по крайней мере, я сделала это лучше, чем Калем.

– Похоже, ты умеешь делать людей счастливыми.

Волосы у меня на затылке встали дыбом и, обернувшись, я увидела Нока, прислонившегося к стене. Слабая дрожь темноты окутала пространство вокруг него. Он мог прятаться у всех на виду часами, и я бы никогда об этом не узнала.

Я усилием воли заставила свое бешено колотящееся сердце вернуться к привычному ритму.

– Тебе обязательно всегда так делать?

Кривая усмешка тронула уголки его губ.

– Что делать?

– Пугать меня до смерти.

Он пожал плечами.

– Я не виноват, что ты такая… трусишка.

Блестящие глаза озорно сверкнули. Плечи и руки расслабились. Поза тоже. Сейчас он не был холоден, как обычно. Понять его было не легче, чем кошку. В одну минуту он ускользал, не проявляя ни малейшего интереса, а в следующую смотрел на меня так, словно мы находимся в комнате наедине.