На мгновение я остановилась и просто смотрела на бесконечное пространство океана. Здесь висело столько ярких звезд, гораздо больше, чем волн, что они даже затмевали свет луны. Мы находились в чуждом Хайриту мире. В мире, далеком от «Полуночного Шутника», сделок на черном рынке и борьбы за биты. Здесь, когда рука Нока была так близко от моей, я почти забыла об этом. Почти могла притвориться, что у меня есть роскошь просто существовать.
– Я в бегах. У меня не так много времени на развлечения. А что насчет тебя? Как ты проводишь свое свободное время?
– Почти никак.
Его улыбка выглядела удивительно мягкой. Полной понимания. Как будто он знал, что значит бороться за частичку мира. Скорее всего, так оно и есть.
– Это неправда. Ты читаешь. Чем еще ты увлекаешься? Я представляю, как ты ввязываешься в какие-нибудь приключения с Калемом и Озом.
– Озом?
Я отмахнулась от него.
– Озиасом. Не уклоняйся от ответа на вопрос. Ты окружен друзьями и семьей. Голову даю на отсечение, тебе всегда весело.
Его плечи напряглись, а взгляд скользнул по воде.
– Не так, как ты думаешь.
Я практически видела, как мороз подступает к его сердцу. Почувствовала то, как нарастает холод, который бросил вызов теплой влажности пляжа. Мой пульс участился. Совсем не хотелось, чтобы он отступил, когда я, наконец, приблизилась к нему.
– А еще я умею играть на арфе.
Холод ушел вместе с приливом. Он взглядом отыскал мои глаза.
– На арфе?
– Да, и я буду хвастаться: я действительно потрясающе играю.
Я толкнула его локтем в бок и пошла вдоль океана. Нок с легкостью поспевал за мной. Я не отстранилась, когда тыльные стороны наших ладоней скользнули друг по другу: пальцы так удивительно близко, что едва не переплелись.
Перед нами на одеяле лежала пара, свернувшаяся клубком, и угасающий свет костра заливал их оранжевым сиянием. Охваченный страстью, мужчина провел губами по шее женщины и отодвинул ее одежду в сторону. Она уступила ему, не заботясь о том, что находится на публике, и о том, что мы могли видеть их.
Их смелость поразила меня.
– Я могу придумать еще одну вещь, в которой хороша, – слова сорвались с моего языка раньше, чем я смогла остановить себя.
Нок напрягся, но что-то горячее и страстное вспыхнуло в его глазах цвета самой темной ночи.