Мы сидели у нее дома, спасаясь от январской измороси, что молотила в окно все воскресенье. Рози взялась подтянуть Сьюзан по учебе: оценки у той, как оказалось, несколько месяцев неуклонно стремились вниз. Я пришла в качестве моральной поддержки, но пока что занималась лишь тем, что расставляла книги по алфавиту и поедала кукурузные чипсы. А потом отвлекла их нытьем о родителях.
– Где ты живешь? – спросила Рози, раскрывая папку.
– Хм… – Сьюзан послушно наморщилась, вспоминая ответ. – J’habite à Brighton, qui est un ville le sud de l’Angleterre.
– Dans, – сказала я.
– Что? – хором отозвались они.
– Dans le sud, – сказала я. – Dans le sud de l’Angleterre.
– Откуда тебе знать, если у тебя нет ответов? – раздраженно спросила Рози.
– Ну, у меня тоже есть французский, – ответила я.
– Частные школы, – преувеличенно громко прошептала Сьюзан. – Dans частная школа.
Я подняла глаза к небу, но все равно рассмеялась.
– А как по-французски будет «частная школа»? – спросила Сьюзан.
– Ну уж нет! – Рози решительно перегнулась через кровать и похлопала Сьюзан по лбу. – Не отвлекаться.
Рози посмотрела на меня.
– Не отвлекай ее.
– Merde, – безэмоционально проговорила Сьюзан и кинула на меня умоляющий взгляд.
– Разумеется, это ты запомнила, – сухо отозвалась Рози.
– Это всего одно слово. И короткое.
– А это всего несколько слов вместе. Ладно, следующий вопрос. Опиши свою школу.
– А почему ты спрашиваешь на английском? – спросила я. – Разве ей не надо знать, как звучат вопросы по-французски?
– Потихоньку, полегоньку, – ответила Рози. – Ответы нам важнее.